初音ミク - 妄想感伤代偿连盟(六人唱见双声道/ShakingHigh Remix) - ShakingHigh
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.17]初音ミク - 妄想感伤代偿连盟 (六人唱见双声道/ShakingHigh Remix) - ShakingHigh
[00:03.31]
[00:03.31]词:DECO*27
[00:03.74]
[00:03.74]曲:DECO*27
[00:10.27]
[00:10.27]言っちゃった
[00:11.07]我说了
[00:11.07]もう一時だけ隣りに居たい
[00:13.25]只想暂时待在你的身边
[00:13.25]いやいやまさか延長は鬱雑い
[00:15.54]不对不对 难道说继续下去只会令人厌烦
[00:15.54]御免なさい帰ってね
[00:17.49]非常抱歉 还是回去吧
[00:17.49]二酸化の炭素きみの濃度
[00:19.85]二氧化碳 是你的浓度
[00:19.85]浸ってたいよ泥沼の夢に
[00:21.89]沉浸在泥沼般的梦里
[00:21.89]身勝手だって言われてもペロリ
[00:24.13]就算被说任性也只是吐吐舌头
[00:24.13]不安じゃない未来はない
[00:26.29]没有不安 没有未来
[00:26.29]その顔に生まれ変わりたいな
[00:36.48]真想脱胎换骨成此面目啊
[00:36.48]知っちゃった
[00:37.15]早知道了
[00:37.15]大嫌いを裏返したとて
[00:39.26]就算把讨厌翻个面过来
[00:39.26]そこに大好きは隠れてないと
[00:41.49]那里也不会藏着喜欢
[00:41.49]叶えたいこの想い
[00:43.52]想要实现这种愿望
[00:43.52]甘え過ぎ太る心回り
[00:45.44]过度甜蜜增加心情波动
[00:45.44]ファット想い→スリムを掲げよう
[00:48.12]主张削减日益膨胀的思念
[00:48.12]出逢った頃と同じ様に成ろう
[00:50.22]变回与相遇时同种的模样
[00:50.22]思い笑描く理想狂
[00:52.28]笑着描绘回忆的理想狂
[00:52.28]血走る願いはやがて安堵
[00:52.88]激越之愿也终归平息
[00:52.88]だけど「大丈夫」なんて
[00:57.56]可是令人完全安心的
[00:57.56]恋はどこにもないの
[01:00.55]恋情已经毫无影踪了
[01:00.55]だから妄想感傷代償連盟
[01:03.37]所以妄想感伤代价联盟
[01:03.37]愛を懐いて理想を号んだ
[01:05.88]心执爱情高呼理想
[01:05.88]行き場のない愚者のメロディー
[01:09.5]无处可去愚者旋律
[01:09.5]再挑戦転生テレポーテーション
[01:12.020004]再挑战・转生・瞬间移动
[01:12.020004]何回だって重ねて逝くんだ
[01:14.72]即便多少次 都会再度逝去
[01:14.72]終わりなき愛の隨にさあ
[01:18.57]跟随着没有终点的爱 来吧
[01:18.57]愛や厭愛や厭
[01:22.979996]爱还是厌 爱还是厌
[01:22.979996]愛や厭愛や厭
[01:27.28]爱还是厌 爱还是厌
[01:27.28]愛や厭愛や厭
[01:31.61]爱还是厌 爱还是厌
[01:31.61]愛や厭愛や厭
[01:52.92]爱还是厌 爱还是厌
[01:52.92]頑張った
[01:53.630005]努力过了
[01:53.630005]どうしようもないその我儘
[01:55.7]无可救药的那份任性
[01:55.7]叶えた先にある謎自恋魔
[01:58.020004]如愿以偿后成了自恋狂魔
[01:58.020004]怒ってる?怒ってない
[01:59.990005]你生气了?我没生气
[01:59.990005]阿吽の呼吸でズレるビート
[02:02.25]心有灵犀一般 呼吸偏离了节奏
[02:02.25]これがもし映画やドラマなら
[02:04.49]如果这是电影或者连续剧的话
[02:04.49]スタッフロールまでは乗り切れど
[02:06.57]我就要直接跳到演职员表了
[02:06.57]二度とは観たくない
[02:08.66]再也不想看第二次
[02:08.66]酷すぎる起承転も結も
[02:09.58]太残酷了这起承和转结
[02:09.58]だけど「大丈夫」なんて
[02:13.89]可我还是相信着
[02:13.89]恋を信じて仕舞うよ
[02:16.9]能令人放心的恋情
[02:16.9]だから通称愛情対象年齢
[02:19.69]所以通称爱情对象年龄
[02:19.69]愛を悪んで守った位相が
[02:22.2]憎恶爱情守护地位
[02:22.2]正しく歪み始めるの
[02:26.2]这正是扭曲的开始
[02:26.2]最低じゃんどうせ対人ローション
[02:28.42]最差劲了不是吗 反正是自我伪装见机行事
[02:28.42]何回だって傷付け合うんだ
[02:30.75]即便多少次给予彼此伤害
[02:30.75]混ざり合う愛のフィロソフィー
[02:35.48]也是混杂在爱中的哲理
[02:35.48]だけど「大丈夫」なんて
[02:55.2]可是“没问题”这句话
[02:55.2]嘘を覚えて仕舞うの
[02:58.54001]会让人学会说谎的啊
[02:58.54001]だから
[03:00.69]所以说
[03:00.69]だから妄想感傷代償連盟
[03:03.16]所以说妄想感伤代价联盟
[03:03.16]愛を懐いて理想を号んだ
[03:05.92]心执爱情高呼理想
[03:05.92]行き場のない愚者のメロディー
[03:09.74]无处可去愚者旋律
[03:09.74]再挑戦転生テレポーテーション
[03:11.86]再挑战・转生・瞬间移动
[03:11.86]何回だって重ねて逝くんだ
[03:14.68]即便多少次 都会再度逝去
[03:14.68]終わりなき愛の隨にさあ
[03:18.48]跟随着没有终点的爱 来吧
[03:18.48]通称愛情対象年齢
[03:20.65]通称爱情对象年龄
[03:20.65]愛を悪んで守った位相が
[03:23.29001]憎恶爱情守护地位
[03:23.29001]正しく歪み始めるの
[03:27.23]这正是扭曲的开始
[03:27.23]最低じゃんどうせ対人ローション
[03:29.63]最差劲了不是吗 反正是自我伪装见机行事
[03:29.63]何回だって傷付け合うんだ
[03:32.08]即便多少次给予彼此伤害
[03:32.08]混ざり合う愛のフィロソフィー
[03:35.65]也是混杂在爱中的哲理
[03:35.65]さあ
[03:35.88]来吧
[03:35.88]愛や厭愛や厭
[03:40.41]爱还是厌 爱还是厌
[03:40.41]愛や厭愛や厭
[03:44.69]爱还是厌 爱还是厌
[03:44.69]愛や厭愛や厭
[03:49.13]爱还是厌 爱还是厌
[03:49.13]愛や厭愛や厭
[03:54.013]爱还是厌 爱还是厌
展开