cover

pieces - Mr.Children

pieces-Mr.Children.mp3
[00:01.75]ずっと笑って過ごしてたいのに [00:07.74]...
[00:01.75]ずっと笑って過ごしてたいのに
[00:07.74]一直想要过得开心
[00:07.74]真っ直ぐな想いを
[00:10.81]想要带着一份真诚
[00:10.81]抱きしめたいのに
[00:13.74]对待彼此
[00:13.74]だけど口を突いて出るのは
[00:19.0]但随口说出的那话语 却变了样
[00:19.0]もう こんなはずじゃなかったな
[00:25.78]本不应该是这样的
[00:25.78]強く早く駆け抜けるほど
[00:31.76]那迎面吹来的风
[00:31.76]向かい風もきつくなるんだな
[00:37.89]疾驰而过
[00:37.89]右へ左へあおられて
[00:42.15]在风中我们忽左忽右
[00:42.15]右へ左へ煽られてバランスを崩しながら
[00:47.08]摇摆不定 已失去了平衡
[00:47.08]僕等 ここにいる
[00:56.67]但我们还在这里
[00:56.67]軌道を逸れて
[00:59.39]我们已偏离了轨道
[00:59.39]放り出された夢が
[01:03.22]那些被丢弃的梦想
[01:03.22]夢が萎んでく
[01:08.19]像花儿一样枯萎凋零
[01:08.19]どこかに不時着しようかって
[01:14.770004]脑海中忽然闪现
[01:14.770004]頭をかすめる
[01:20.45]要赶紧停下来的想法
[01:20.45]粉々になったら 匂いに紛れて
[01:26.74]因为 若是变成了粉尘混杂在芳香之中
[01:26.74]君の元へ飛んでくから
[01:32.32]仍然还可以飞到你的身边
[01:32.32]そのときは思い切り
[01:36.8]那时
[01:36.8]吸い込んでよ
[01:45.34]请你深深地呼吸 感受我吧
[01:45.34]僕等はひとつ
[01:47.54]我们是一个整体
[01:47.54]でも ひとつひとつ
[01:51.229996]但却又彼此独立
[01:51.229996]きっとすべてを分かち合えはしない
[01:57.21]一定不会毫无保留地分享彼此
[01:57.21]互いが流す涙に
[02:02.01]在我们流下的眼泪里
[02:02.01]気付かずにすれ違って
[02:07.04]悄无声息地交错而过
[02:07.04]今日も ここにいる
[02:16.07]今天 我仍旧在这里
[02:16.07]失くしたピースは見つからないけど
[02:21.78]虽然丢失的那一片 再也寻觅不回
[02:21.78]それでもパズルを続けよう
[02:27.55]但即便如此 我也会继续完成这个拼图
[02:27.55]全部埋まらないのは
[02:33.85]虽然所有的一切都已无法弥补
[02:33.85]わかってる それでいい
[02:39.97]这我都知道 就这样吧
[02:39.97]その空白はね
[02:42.79001]余下的这片空白
[02:42.79001]これから僕等が夢を描くための余白
[02:52.15]是我们今后描绘梦想的地方
[02:52.15]いつか描いたやつより 本物にしよう
[03:27.97]整日停留在曾经的梦中 不如去现实它
[03:27.97]失くしたピースで
[03:30.88]正因为丢失的那一片
[03:30.88]空いてるスペースは
[03:33.85]此刻在这空荡的空间里
[03:33.85]何かの模様にも思える
[03:39.74]才有了无限遐想的可能
[03:39.74]まるで僕等が
[03:44.16]就好似
[03:44.16]残した足跡みたいだな
[03:51.11]我们曾留下的足迹
[03:51.11]そのふぞろいの一歩が
[03:54.97]虽然迈出的那第一步 并不整齐
[03:54.97]今日まで僕等が共に
[03:59.0]但直到今天
[03:59.0]夢を追った軌跡
[04:04.01]也还是我们追逐梦想的轨迹
[04:04.01]また 次の一歩を踏み出してみよう
[04:15.95]还会继续迈出第二步的
[04:15.95]軌道を逸れて
[04:19.04]我们已偏离了轨道
[04:19.04]放り出された夢が
[04:23.54]那些被丢弃的梦想
[04:23.54]夢が萎んでく
[04:27.62]像花儿一样枯萎凋零
[04:27.62]このまま消えそうだなんて
[04:34.05]脑海中忽然闪现
[04:34.05]頭をかすめる
[04:39.27]似乎就会这么消失掉的想法
[04:39.27]でも 消えてなくなっても
[04:42.98]但是 即便它自己没有消失
[04:42.98]なくなりはしないだろう
[04:46.0]我们也不会让他消失的吧
[04:46.0]君と共に生きた奇跡
[04:51.85]因为那是和你一起共生的奇迹
[04:51.85]さぁ 次の余白に続きを描こう
[05:04.1]让我们描绘下一个空白吧
[05:04.1]いつか描いたやつより
[05:09.89]与其整日停留在曾经的梦想里
[05:09.89]本物にしよう
[05:11.79]还不如立刻去将它现实
[05:11.79]Pieces - Mr.children
[05:12.18]//
[05:12.18]词:小林武史/Mr.Children
[05:13.49]//
[05:13.49]曲:小林武史/Mr.Children
[05:18.49]//
展开