cover

The Guns of Brixton - The Clash

The Guns of Brixton-The Clash.mp3
[00:00.0]The Guns of Brixton - The Clash (撞击乐队...
[00:00.0]The Guns of Brixton - The Clash (撞击乐队)
[00:21.19]//
[00:21.19]When they kick out your front door
[00:24.04]当你踢开前门
[00:24.04]How you gonna come
[00:26.1]你是怎么
[00:26.1]With your hands on your head
[00:28.42]用你的双手,你的头脑
[00:28.42]Or on the trigger of your gun
[00:31.23]或者是扳动手枪走进来的
[00:31.23]When the law break in
[00:33.86]当你触犯法律
[00:33.86]How you gonna go
[00:36.11]现在你想怎么逃走
[00:36.11]Shot down on the pavement
[00:38.54]在人行道上被击倒
[00:38.54]Or waiting in death row
[00:40.98]或者排着队等待死亡
[00:40.98]You can crush us
[00:42.29]你压榨我们
[00:42.29]You can bruise us
[00:43.42]你暴打我们
[00:43.42]But you'll have to answer to
[00:45.98]但是你不得不遵守
[00:45.98]Oh Guns of Brixton
[00:51.23]布里斯顿的枪支条约
[00:51.23]The money feels good
[00:53.48]有了钱,感觉很好
[00:53.48]And your life you like it well
[00:56.04]你很享受现在的生活
[00:56.04]But surely your time will come
[00:58.42]但是肯定,属于你的时机到了
[00:58.42]As in heaven as in hell
[01:21.17]在天堂,或在地狱
[01:21.17]You see he feels like Ivan
[01:23.229996]你明白了,你感觉自己好像就像伊凡
[01:23.229996]BORN under the Brixton sun
[01:25.729996]在克里斯顿的阳光下出生
[01:25.729996]His game is called survivin'
[01:28.11]这场比赛被称作生存的较量
[01:28.11]At the end of the harder they come
[01:30.729996]在更艰苦的最后阶段,他们来了
[01:30.729996]You know it means no mercy
[01:33.04]你知道这意味着绝不留情
[01:33.04]They caught him with a gun
[01:35.67]他们拿着枪将他抓住
[01:35.67]No need for the Black Maria
[01:37.92]不需要囚车
[01:37.92]Goodbye to the Brixton sun
[01:40.61]对布里斯顿的阳光道别
[01:40.61]You can crush us
[01:41.979996]你压榨我们
[01:41.979996]You can bruise us
[01:43.17]你暴打我们
[01:43.17]But you'll have to answer to
[01:45.42]但是你不得不适应
[01:45.42]Oh-the guns of Brixton
[02:00.59]布里斯顿的枪
[02:00.59]When they kick out your front door
[02:02.65]当你踢开前门
[02:02.65]How you gonna come
[02:05.4]你是怎么进来的
[02:05.4]With your hands on your head
[02:07.53]用你的双手,你的头脑
[02:07.53]Or on the trigger of your gun
[02:20.51]或者是扳动你的手枪走进来的
[02:20.51]You can crush us
[02:21.44]你压榨我们
[02:21.44]You can bruise us
[02:22.51]你暴打我们
[02:22.51]And even shoot us
[02:25.26]甚至朝我们开枪
[02:25.26]But oh- the guns of Brixton
[02:30.19]但是布里斯顿的枪
[02:30.19]Shot down on the pavement
[02:32.44]在人行道上被击倒
[02:32.44]Waiting in death row
[02:34.82]排着队等待死亡
[02:34.82]His game was survivin'
[02:37.07]这场被称作生存的比赛
[02:37.07]As in heaven as in hell
[02:39.51]不论是在天堂,还是在地狱
[02:39.51]You can crush us
[02:40.82]你压榨我们
[02:40.82]You can bruise us
[02:42.01]你暴打我们
[02:42.01]But you'll have to answer to
[02:44.57]但是你不得不适应
[02:44.57]Oh the guns of Brixton
[02:49.88]哦,布里斯顿的枪
[02:49.88]Oh the guns of Brixton
[02:54.94]哦,布里斯顿的枪
[02:54.94]Oh the guns of Brixton
[02:59.88]哦,布里斯顿的枪
[02:59.88]Oh the guns of Brixton
[03:04.82]哦,布里斯顿的枪
[03:04.82]Oh the guns of Brixton
[03:09.82]哦,布里斯顿的枪
[03:09.82]哦
展开