cover

I'm in - 櫻坂46

I'm in-櫻坂46.mp3
[00:00.0]I'm in - 櫻坂46 [00:00.29]QQ音乐享有本翻...
[00:00.0]I'm in - 櫻坂46
[00:00.29]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.29]词:秋元康
[00:00.62]
[00:00.62]曲:梅野悠大
[00:01.02]
[00:01.02]腕を思い切り伸ばしてみる
[00:06.58]努力试图将手伸长
[00:06.58]僕のこの指の先は
[00:09.99]我的指尖
[00:09.99]空に届くだろうか
[00:14.83]是否能够触及天空
[00:14.83]踵 できるだけ高く上げて
[00:20.29]把脚跟 尽量抬高
[00:20.29]背伸びしたその限界
[00:23.85]将脊背伸展到极限
[00:23.85]そこまでして やっと
[00:27.18]做到这个地步 终于
[00:27.18]夢に触れられる
[00:29.73]触碰到了梦想
[00:29.73]遠すぎる青空に
[00:32.95]望着遥远无比的蓝天
[00:32.95]ため息つき諦めるのか
[00:36.51]是要叹口气然后放弃
[00:36.51]まだずっと 挑戦するか
[00:42.91]还是继续不断挑战呢
[00:42.91]I'm in (hey)
[00:43.61]
[00:43.61]僕も仲間に入れて欲しいんだ
[00:47.07]我也想成为你的伙伴
[00:47.07](We feel the same way now)
[00:48.9]
[00:48.9]隅っこでいいから
[00:50.59]哪怕只占据一个角落
[00:50.59]君と力を合わせ
[00:53.39]也请让我与你齐心协力
[00:53.39]汗をかかせてくれ
[00:56.54]一同挥洒汗水
[00:56.54]I'm in (hey)
[00:57.52]
[00:57.52]僕も試してみたい 可能性
[01:00.9]我也想尝试一下 可能性
[01:00.9](Sensing excitement here)
[01:02.76]
[01:02.76]きっと いつの日か
[01:04.5]定然会有一天
[01:04.5]夢に届く
[01:06.24]抵达梦想
[01:06.24]そうそれだけをひたすら信じて
[01:10.770004]没错 唯有这点坚信不疑
[01:10.770004]みんなと腕を伸ばしたい
[01:16.99]想要与大家一同伸出手去
[01:16.99]やっと指の先が触れそうで
[01:22.5]指尖似乎就要触及
[01:22.5]あと少し届かなくて
[01:25.93]差距只剩毫厘
[01:25.93]時に逃げたくなるけど
[01:30.76]尽管偶尔也想逃离
[01:30.76]頑張ろう
[01:32.84]加油吧
[01:32.84]今 腕を下ろしちゃったら
[01:36.259995]如果现在放下手臂
[01:36.259995]全てがもう終わってしまう
[01:39.75]一切便到此为止了
[01:39.75]奥歯 噛み締めながら
[01:43.15]咬紧你的牙关吧
[01:43.15]泣き言は言うもんか
[01:45.55]我才不会哭着抱怨
[01:45.55]太陽の眩しさに
[01:49.009995]即使炫目的阳光
[01:49.009995]くらくらと目眩がしても
[01:52.479996]刺得我眼花缭乱
[01:52.479996]背中を丸めはしない
[01:58.86]也绝不会蜷起脊背
[01:58.86]You're in (hey)
[01:59.79]
[01:59.79]君はいつからここでやってる?
[02:03.13]你从什么时候开始在这里奋斗的?
[02:03.13](Get yourself into it)
[02:04.93]
[02:04.93]疑うことなく
[02:06.71]你是否始终在仰望
[02:06.71]見上げているのか?
[02:09.36]从没有产生过怀疑?
[02:09.36]叶わないと否定されても
[02:12.71]即便遭受否定 认为你无法实现
[02:12.71]You're in (hey)
[02:13.6]
[02:13.6]君と一緒にトライしたいんだ
[02:17.02]我想和你一起尝试
[02:17.02](Even if time goes by)
[02:18.81]
[02:18.81]いくつもの腕が
[02:20.5]许多双手
[02:20.5]一つになり
[02:22.25]团结合一
[02:22.25]青い空の向こう
[02:24.6]伸向蓝天的彼端
[02:24.6]越えられるまで
[02:26.66]直至超越蓝天
[02:26.66]もっともっと
[02:28.12]定要更加
[02:28.12]やってみるしかない
[02:30.19]奋力拼搏
[02:30.19]Woh
[02:43.89]
[02:43.89]I'm in (hey)
[02:50.81]
[02:50.81]You're in (hey)
[02:57.64]
[02:57.64]大気圏 突き抜けよう
[03:00.9]突破大气层吧
[03:00.9]さあ 宇宙が始まるよ
[03:04.42]来吧 宇宙就要开始
[03:04.42]どんな遠くの 夢や希望も
[03:07.78]无论是多么遥远的梦想与希望
[03:07.78]さあ 掴んでみろ
[03:09.59]来吧 试着去抓住吧
[03:09.59]今 下ろしたら負けだよ
[03:14.48]现在 现在放手就是认输咯
[03:14.48]腕を思い切り伸ばしてみる
[03:19.89]努力试图将手伸长
[03:19.89]僕のこの指の先は
[03:23.31]我的指尖
[03:23.31]空に届くだろうか
[03:28.1]是否能够触及天空
[03:28.1]踵 できるだけ高く上げて
[03:33.73]把脚跟 尽量抬高
[03:33.73]背伸びしたその限界
[03:37.17]将脊背伸展到极限
[03:37.17]そこまでして やっと
[03:40.67]做到这个地步 终于
[03:40.67]夢に触れられる
[03:45.83]触碰到了梦想
[03:45.83]I'm in (hey)
[03:46.91]
[03:46.91]僕も参加させて欲しいんだ
[03:50.16]让我也参加吧
[03:50.16](We feel the same way now)
[03:52.01]
[03:52.01]希望への叫び
[03:53.74]向希望呐喊
[03:53.74]君はどんな時も
[03:56.94]无论何时
[03:56.94]そう一人じゃないよ
[03:59.74]你都并非孤军奋战
[03:59.74]I'm in (hey)
[04:00.63]
[04:00.63]僕も何か役に立ってみたい
[04:03.91]我也想发挥自己的作用
[04:03.91](Sensing excitement here)
[04:05.77]
[04:05.77]きっと いつの日か
[04:07.58]定然会有一天
[04:07.58]夢に届く
[04:09.32]抵达梦想
[04:09.32]辛くなった時はまわりをごらん
[04:13.66]痛苦难过时请看看周遭吧
[04:13.66]誰もが同じ空 目指し
[04:17.08]所有人都以同一片天空为目标
[04:17.08]みんなで腕を伸ばしてる
[04:22.4]在努力向上伸出手臂
[04:22.4]Woh
[04:36.05]
[04:36.05]I'm in (hey)
[04:42.86]
[04:42.86]I'm in (hey)
[04:49.7]
[04:49.7]「I'm in」
[04:54.7]
展开