cover

アンビバレント - 欅坂46

アンビバレント-欅坂46.mp3
[00:00.27]アンビバレント (ambivalent) - 欅坂46 [00...
[00:00.27]アンビバレント (ambivalent) - 欅坂46
[00:01.13]
[00:01.13]词:秋元康
[00:01.39]
[00:01.39]曲:浦島健太/TETTA
[00:01.69]
[00:01.69]编曲:浦島健太/TETTA
[00:02.11]
[00:02.11]Ambivalent about
[00:05.08]
[00:05.08]Ambivalent about
[00:08.75]
[00:08.75]Ambivalent about
[00:12.44]
[00:12.44]Ambivalent about
[00:15.96]
[00:15.96]好きだと言うなら否定しない
[00:17.87]说是喜欢我不否认
[00:17.87]嫌いと言われたって構わない
[00:19.81]说是讨厌也没关系
[00:19.81]誰かの感情気にしても
[00:21.38]再怎么在意别人的情感
[00:21.38]しょうがない
[00:23.43]都毫无意义
[00:23.43]他人に何を思われても
[00:25.13]不管别人怎么看待自己
[00:25.13]何を言われても聞く耳持たない
[00:27.17]不管被说什么也不要去听
[00:27.17]干渉なんかされたくない
[00:28.84]我不想被干涉
[00:28.84]興味がない
[00:30.88]对其他毫无兴趣
[00:30.88]Blah blah(hey)
[00:32.76]
[00:32.76]Blah blah(hey)
[00:34.58]
[00:34.58]孤独なまま生きていきたい
[00:38.19]我想就这样孤独地活下去
[00:38.19]Blah blah(hey)
[00:40.13]
[00:40.13]Blah blah(hey)
[00:41.8]
[00:41.8]だけど一人じゃ生きられない
[00:44.91]但是一个人是无法生存的
[00:44.91]ラブソングばかり流れるシーズン
[00:46.8]充斥着爱情歌曲的季节
[00:46.8]マジ恋人いない聞くなリーズン
[00:48.73]却没有真正的恋人 不要问我理由
[00:48.73]誰かは誰かを必要多分
[00:50.63]或许某人对某人来说就是必要吧
[00:50.63]世の中ロマンスで回ってる
[00:52.46]世界依靠着浪漫不断旋转
[00:52.46]ねえ何をしたいの?
[00:54.41]你想做什么
[00:54.41]どこに行きたいの?
[00:56.34]想要去哪里
[00:56.34]私だったら何もしたくない
[01:00.65]我什么也不想做
[01:00.65]誰かと一緒にいたって
[01:04.32]只想和某人待在一起
[01:04.32]ストレスだけ溜まってく
[01:08.0]只有压力在不断堆积
[01:08.0]だけど一人じゃずっといられない
[01:12.26]但我不能总是孤身一人
[01:12.26]Ambivalent
[01:16.94]
[01:16.94]あっちを立てる気もないし
[01:18.86]不想站在那边
[01:18.86]こっちを
[01:19.33]也完全
[01:19.33]立てる気だってまるでない
[01:20.9]不想站在这边
[01:20.9]人間関係面倒で及び腰
[01:24.22]人际关系烦人至极态度暧昧
[01:24.22]話を聞けば巻き込まれる
[01:26.11]只是听听谈话便会被卷进去
[01:26.11]いいことなんか
[01:26.88]根本没有
[01:26.88]あるわけないじゃない
[01:28.2]任何好事
[01:28.2]それでも
[01:28.78]即使如此
[01:28.78]誰かがいなけりゃダメなんだ
[01:31.79]也不能孤身一人
[01:31.79]I know(hey)
[01:33.7]
[01:33.7]I know(hey)
[01:35.4]
[01:35.4]ちゃんとしていなくちゃ愛せない
[01:39.14]不认真努力就不会有人爱
[01:39.14]I know(hey)
[01:41.020004]
[01:41.020004]I know(hey)
[01:42.83]
[01:42.83]ちゃんとしすぎてても愛せない
[01:46.04]太过于较真也不会有人爱
[01:46.04]夏だから猫も杓子も猛ダッシュ
[01:47.96]到了夏天所有的人
[01:47.96]ハッシュタグつけた
[01:48.65]都打上了向前猛冲的标签
[01:48.65]恋なんてごめん
[01:49.56]恋爱什么的就对不住了
[01:49.56]太陽味方につけたような
[01:51.4]我就是个如同太阳般的
[01:51.4]よくいるタイプの単細胞
[01:53.39]随处可见的单细胞类型的人
[01:53.39]さあ 何を始める?
[01:55.17]来吧 要开始做什么
[01:55.17]どんな会話する?
[01:57.270004]要进行怎样的谈话
[01:57.270004]やりたいことは別にないけれど
[02:01.65]虽然没什么想做的
[02:01.65]ずっと自分だけの世界に
[02:05.18]虽然想要永远蜷缩在
[02:05.18]引きこもっていたいのに
[02:08.98]只属于自己的世界里
[02:08.98]青空の下で
[02:11.1]但在这青空之下
[02:11.1]まだ無理をしなきゃいけないか
[02:17.8]不来胡闹一番可不行
[02:17.8]好きだと言うなら否定しない
[02:19.65]说是喜欢我不否认
[02:19.65]嫌いと言われたって構わない
[02:21.69]说是讨厌也没关系
[02:21.69]誰かの感情
[02:22.61]誰かの感情
[02:22.61]気にしてもしょうがない
[02:25.17]気にしても都毫无意义
[02:25.17]他人に何を思われても
[02:26.97]不管别人怎么看待自己
[02:26.97]何を言われても聞く耳持たない
[02:28.98]不管被说什么也不要去听
[02:28.98]干渉なんかされたくない
[02:30.62]我不想被干涉
[02:30.62]興味がない
[02:32.69]对其他毫无兴趣
[02:32.69]Blah blah(hey)
[02:34.6]
[02:34.6]Blah blah(hey)
[02:36.34]
[02:36.34]孤独なまま生きていきたい
[02:40.02]我想就这样孤独地活下去
[02:40.02]Blah blah(hey)
[02:41.95999]
[02:41.95999]Blah blah(hey)
[02:43.76]
[02:43.76]だけど一人じゃ生きられない
[02:47.64]但是一个人是无法生存的
[02:47.64]Oh wow wow wow wow wow
[02:51.44]
[02:51.44]Oh wow wow wow wow wow
[02:54.95999]
[02:54.95999]Oh wow wow wow wow wow
[02:58.64]
[02:58.64]Oh wow wow wow wow wow
[03:02.42]
[03:02.42]Blah blah(hey)
[03:04.12]
[03:04.12]Blah blah(hey)
[03:09.68]
[03:09.68]Blah blah(hey)
[03:11.53]
[03:11.53]Blah blah(hey)
[03:17.16]
[03:17.16]願望は二律背反
[03:20.1]愿望就是二律背反
[03:20.1]押し付けの理性なんて信じない
[03:28.06]不能相信被强加的理性
[03:28.06]あっちを立てる気もないし
[03:29.89]不想站在那边
[03:29.89]こっちを
[03:30.36]也完全
[03:30.36]立てる気だってまるでない
[03:31.89]不想站在这边
[03:31.89]人間関係面倒で及び腰
[03:35.28]人际关系烦人至极态度暧昧
[03:35.28]話を聞けば巻き込まれる
[03:37.29001]只是听听谈话便会被卷进去
[03:37.29001]いいことなんか
[03:38.01]根本没有
[03:38.01]あるわけないじゃない
[03:39.19]任何好事
[03:39.19]それでも
[03:39.77]即使如此
[03:39.77]誰かがいなけりゃダメなんだ
[03:42.84]也不能孤身一人
[03:42.84]I know(hey)
[03:44.72]
[03:44.72]I know(hey)
[03:46.5]
[03:46.5]ちゃんとしていなくちゃ愛せない
[03:50.13]不认真努力就不会有人爱
[03:50.13]I know(hey)
[03:52.06]
[03:52.06]I know(hey)
[03:53.84]
[03:53.84]ちゃんとしすぎてても愛せない
[03:57.85]太过于较真也不会有人爱
[03:57.85]一人になりたい
[03:59.63]我想能够
[03:59.63]なりたくない
[04:01.49]独自生活
[04:01.49]一人になりたい
[04:03.11]我想能够
[04:03.11]なりたくない
[04:04.42]独自生活
[04:04.42]Oh yeah
[04:05.27]
[04:05.27]だけど孤独に
[04:06.72]可是不想
[04:06.72]なりたくない
[04:08.99]变得孤独
[04:08.99]どうすればいいんだ
[04:11.71]怎么办才好呢
[04:11.71]この夏
[04:12.6]这个夏天
[04:12.6]Ambivalent about
[04:16.14]
[04:16.14]Ambivalent about
[04:19.71]
[04:19.71]Ambivalent about
[04:23.35]
[04:23.35]Ambivalent about
[04:28.35]
展开