cover

エンヴィキャットウォーク - りぶ

エンヴィキャットウォーク-りぶ.mp3
[00:00.0]エンヴィキャットウォーク (令人嫉妒的猫步)...
[00:00.0]エンヴィキャットウォーク (令人嫉妒的猫步) (カバー) - りぶ (Rib)
[00:09.22]
[00:09.22]词:トーマ
[00:18.45]
[00:18.45]曲:トーマ
[00:27.67]
[00:27.67]编曲:トーマ
[00:36.9]
[00:36.9]旧ネオン街三番通り
[00:38.37]旧红灯区 三号街
[00:38.37]路地裏猫欲情論理
[00:39.94]小巷里的猫 深谙情欲伦常
[00:39.94]パラノイア振り向かせたい
[00:41.55]偏执狂一般 想要回头看
[00:41.55]夜ごと飾る nail
[00:42.9]每晚都精心涂抹指甲
[00:42.9]体裁美貌理想奪い合い?
[00:44.82]外表 美貌 理想 为了这些争来争去?
[00:44.82]恋の bandit song
[00:45.97]恋爱的强盗之歌
[00:45.97]強引 fallin'
[00:47.02]强迫的沉沦之爱
[00:47.02]さあ尻尾で誘惑の美
[01:00.92]来吧 用尾巴诱惑的美
[01:00.92]類似運命本能相違
[01:02.55]命运相似 本性不同
[01:02.55]鱗粉で媚び売りの好意
[01:04.58]用鳞片善意地卖弄风情
[01:04.58]「そばにいて?」
[01:05.19]留在我身边好吗?
[01:05.19]下らない誓いキミに捧ぐ啓示
[01:07.0]这无聊的誓言 是献给你的启示
[01:07.0]変装気味 gimme
[01:08.25]好似化了妆 给了我
[01:08.25]グロスに混ぜる媚薬偽装
[01:10.17]混有媚药的口红 进行伪装
[01:10.17]秘密の嘘を知って lula-lila
[01:12.55]我知道那不为人知的谎言 lula-lila
[01:12.55]Pay me不安な twinkle Venus
[01:14.18]给我应得的 闪烁的金星 不安地跃动
[01:14.18]踊れ妖艶な flow
[01:15.93]流露出妖冶的风情
[01:15.93]終末の夜を買い込んで
[01:18.76]买下最后一夜
[01:18.76]運命の糸でキミを試すの
[01:21.6]尝试用命运之线 去将你测试
[01:21.6]Again again again
[01:25.71]
[01:25.71]愛ゆえにキャットダンス
[01:27.729996]以爱之名的猫咪之舞
[01:27.729996]Baby愛に従順で聡明に
[01:29.59]宝贝 聪明地顺从于爱
[01:29.59]誘えミザリィ恋の有罪迷宮
[01:32.119995]邀请米扎丽 前往爱的罪恶迷宫
[01:32.119995]相対ヒステリカ
[01:33.72]对立的歇斯底里
[01:33.72]情の成す無条件に
[01:35.47]无条件的基于情报
[01:35.47]盲目のアイロニー
[01:51.81]盲目的讽刺
[01:51.81]覆うクラクション洗脳包囲
[01:53.25]汽笛声洗脑般将我围绕
[01:53.25]香水の雨に fanfare
[01:54.729996]在香水之雨中鸣响
[01:54.729996]真夜中の不純な期待
[01:56.369995]深夜中不纯洁的期待
[01:56.369995]刺激流れ出す
[01:57.71]满溢而出的刺激
[01:57.71]咲かないロリポップ
[01:59.15]尚未剥开的棒棒糖
[01:59.15]Night light愛の証明を
[02:00.93]黑夜之光诉说爱的证明
[02:00.93]「麻酔を打った
[02:02.2]注射麻醉的方案
[02:02.2]シナリオなんてもう」
[02:04.0]还是算了吧
[02:04.0]双生相愛独占欲
[02:06.7]双胞胎 相爱 独占欲
[02:06.7]潜在的順応 smoke & love & love
[02:09.84]潜在的顺从 香烟与爱意
[02:09.84]盲信癖逸楽感染症
[02:12.52]迷信 享乐 传染病
[02:12.52]どうか幸せで
[02:15.22]无论如何也要幸福
[02:15.22]How manyブラックアウト
[02:17.01]有多少 令人眩晕 嫉妒
[02:17.01]Envy帰り去った月の嘘に
[02:19.23]对等的思念渴望着
[02:19.23]焦がれ慕う等身大の想い without u
[02:21.65]周而复始的月亮的谎言 没有你
[02:21.65]純情のステージで
[02:23.36]在纯情的舞台上
[02:23.36]トドメ刺す生存美
[02:24.8]生命之美发出最后一击
[02:24.8]もう終わりにしよ?
[02:31.19]是否该结束了呢?
[02:31.19]もし世界が消えて
[02:32.52]若是世界消失
[02:32.52]私も消えて
[02:33.53]那么我也会消失
[02:33.53]そしたらアナタの所有権も
[02:35.76]那么你的所有权
[02:35.76]消え去って
[02:36.65]也胡全部消失
[02:36.65]それじゃ底まで
[02:37.59]那么从那份爱开始
[02:37.59]愛してから棄てるわ
[02:38.76]全部舍弃吧
[02:38.76]アダムとイヴに始まり
[02:40.44]从亚当和夏娃开始
[02:40.44]此処で終わる
[02:41.5]于此处终结
[02:41.5]さあ禁断の果実今
[03:04.45]来吧 此刻吃下禁忌的果实吧
[03:04.45]キャットダンス baby
[03:05.81]猫咪之舞 宝贝
[03:05.81]愛に従順で聡明に
[03:07.4]聪明地顺从于爱
[03:07.4]誘えミザリィ恋の有罪迷宮
[03:10.25]邀请米扎丽 前往爱的罪恶迷宫
[03:10.25]恋愛依存したこの部屋で二人
[03:13.3]相依相恋的两个人
[03:13.3]朝を迎えよう
[03:16.4]在这房间内迎接清晨
[03:16.4]キャットダンス baby
[03:22.49]猫咪之舞 宝贝
[03:22.49]キャットダンス baby
[03:27.49]猫咪之舞 宝贝
展开