[00:00.0]Tous Les Garçons Et Les Filles (Remaster) - Francoise Hardy
[00:08.17]
[00:08.17]Tous les garçons et les filles de mon âge
[00:11.1]同龄的男孩女孩们
[00:11.1]Se promènent dans la rue deux par deux
[00:14.76]都已成双结对
[00:14.76]Tous les garçons et les filles de mon âge
[00:17.63]同龄的男孩女孩们
[00:17.63]Savent bien ce que c'est d'être heureux
[00:21.1]都清楚的明白幸福的滋味
[00:21.1]Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
[00:27.68]他们双目深情对视 他们十指紧紧相扣
[00:27.68]Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
[00:34.59]他们坠入爱河对未来没有一丝恐惧
[00:34.59]Oui mais moi je vais seule dans les rues l'âme en peine
[00:41.13]而我 却形单影只 一个人痛苦地在街上踱步
[00:41.13]Oui mais moi je vais seule car personne ne m'aime
[00:48.37]而我 却形单影只 因为没人爱我
[00:48.37]Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
[01:01.67]我独自度过漫漫长夜 夜夜如此
[01:01.67]Sans joie et pleins d'ennui
[01:07.95]没有欢乐只有满腹忧愁
[01:07.95]Personne ne murmure je t'aime à mon oreille
[01:15.28]没有人在我耳边悄声絮语
[01:15.28]Tous les garçons et les filles de mon âge
[01:18.1]同龄的男孩女孩们
[01:18.1]Font ensemble des projets d'avenir
[01:21.79]都在和伴侣共同期许着未来
[01:21.79]Tous les garçons et les filles de mon âge
[01:25.020004]同龄的男孩女孩们
[01:25.020004]Savent très bien ce qu'aimer veut dire
[01:27.99]都与爱人心有灵犀
[01:27.99]Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
[01:34.7]他们双目深情对望 他们十指紧紧相扣
[01:34.7]Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
[01:41.520004]他们坠入爱河 对未来没有一丝恐惧
[01:41.520004]Oui mais moi je vais seule dans les rues l'âme en peine
[01:48.03]而我 却形单影只 一个人痛苦地在街上踱步
[01:48.03]Oui mais moi je vais seule car personne ne m'aime
[01:55.240005]而我 却形单影只 因为没有人爱我
[01:55.240005]Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
[02:08.38]我独自度过漫漫长夜 夜夜如此
[02:08.38]Sans joie et plein d'ennui
[02:14.52]没有快乐只有满腹忧愁
[02:14.52]Oh quand donc pour moi brillera le soleil
[02:21.84]何时会有人来照亮我的生活
[02:21.84]Comme les garçons et les filles de mon âge
[02:24.95999]让我和同龄的男孩女孩们一样
[02:24.95999]Connaîtrais je bientôt ce qu'est l'amour
[02:28.38]早日尝到爱情的滋味
[02:28.38]Comme les garçons et les filles de mon âge
[02:31.35]正如同龄的男孩女孩
[02:31.35]Je me demande quand viendra le jour
[02:34.43]我祈求这一天的早日到来
[02:34.43]Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
[02:41.07]有人与我深情对望 有人与我十指紧扣
[02:41.07]J'aurai le cœur heureux sans peur du lendemain
[02:47.86]我也会过得幸福不再惧怕余生
[02:47.86]Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
[02:54.45999]我不会再痛苦地一个人走
[02:54.45999]Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
[02:59.046]有一个爱我的人陪我度过余生