cover

フォニイ - 25時

フォニイ-25時.mp3
[00:00.0]フォニイ - 25時、ナイトコードで。 [00:00....
[00:00.0]フォニイ - 25時、ナイトコードで。
[00:00.28]
[00:00.28]词:ツミキ
[00:00.57]
[00:00.57]曲:ツミキ
[00:00.97]
[00:00.97]この世で
[00:01.99]这世上
[00:01.99]造花より綺麗な花は無いわ
[00:06.11]没有比假花更艳丽的花朵
[00:06.11]何故ならば総ては嘘で出来ている
[00:10.19]究其原因都是因其由谎言构成
[00:10.19]Antipathy world
[00:28.12]
[00:28.12]絶望の雨はあたしの傘を突いて
[00:32.87]绝望之雨击打在我的伞上
[00:32.87]湿らす前髪とこころの裏面
[00:36.89]打湿的刘海与心的底侧
[00:36.89]煩わしいわ
[00:38.58]让人心烦
[00:38.58]何時しか言の葉は
[00:40.21]不知何时
[00:40.21]疾うに枯れきって
[00:42.11]话语已然枯竭
[00:42.11]事の実があたしに熟れている
[00:44.85]事实在我心中有了答案
[00:44.85]鏡に映り嘘を描いて
[00:47.67]对着镜子里的谎言描绘着
[00:47.67]自らを見失なった絵画
[00:50.5]失去了自我的绘画
[00:50.5]パパッパラパッパララッパッパ
[00:52.47]啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
[00:52.47]謎々かぞえて遊びましょう
[00:56.06]一起来数谜题玩吧
[00:56.06]タタッタラタッタララッタッタ
[00:58.12]哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
[00:58.12]何故何故
[00:59.54]为何 为何
[00:59.54]此処で踊っているでしょう
[01:01.66]要在这里起舞呢
[01:01.66]簡単なことも解らないわ
[01:04.5]简单的事情都没法理解
[01:04.5]あたしって何だっけ
[01:06.93]我到底是何物
[01:06.93]それすら夜の手に絆されて
[01:09.82]被夜晚的手给拖入黑暗
[01:09.82]愛のように消える 消える
[01:12.92]如爱一般消散
[01:12.92]さようならも言えぬ儘
[01:15.15]说不出口的再见
[01:15.15]泣いたフォニイ
[01:16.45]哭泣的虚情
[01:16.45]フォニイ フォニイ
[01:17.9]虚情 虚情
[01:17.9]嘘に絡まっている
[01:20.06]被谎言纠缠着的
[01:20.06]あたしはフォニイ
[01:23.53]我是赝品
[01:23.53]Antipathy world
[01:35.04]
[01:35.04]何時しかそらの音が
[01:36.67]不觉时天空中响起
[01:36.67]いやに鳴り合って
[01:38.53]讨厌的声音
[01:38.53]色の目があなたを溶いている
[01:41.33]你溶化在繁多的色彩之中
[01:41.33]鏡に映るあたしを欠いて
[01:44.16]击碎镜中所映出的
[01:44.16]誰しもが見間違った虚像
[01:46.9]谁都会认错的我的假像
[01:46.9]如何して愛なんてものに群がり
[01:50.03]为何会向往着爱这样的东西
[01:50.03]それを欲して生きるのだ
[01:52.490005]为此而活下去呢
[01:52.490005]今日も泳いでいる
[01:54.509995]今天仍继续穿行着的
[01:54.509995]夜の電車が通り去っていく
[01:57.34]夜之电车已经驶离
[01:57.34]踊り明かせよ
[01:58.58]舞到天明吧
[01:58.58]パッパラパッパララッパッパ
[02:00.2]啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
[02:00.2]謎々騙して歌いましょう
[02:03.78]在谜语的谎言下歌唱吧
[02:03.78]タタッタラタッタララッタッタ
[02:05.87]哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
[02:05.87]何故何故此処が痛むのでしょう
[02:20.75]为何 为何 这里如此作痛呢
[02:20.75]散々な日々は変わらないわ
[02:26.35]狼狈的日子没有改变
[02:26.35]絶望の雨は止まないわ
[02:32.0]绝望的雨也不会停下
[02:32.0]さようならも言えぬ儘
[02:34.18]说不出口的再见
[02:34.18]泣いたフォニイ
[02:35.5]哭泣的假意
[02:35.5]フォニイ フォニイ
[02:36.91]假意 假意
[02:36.91]嘘に絡まっている ただ
[02:40.45999]只是被谎言纠缠
[02:40.45999]簡単なことも解らないわ
[02:43.37]简单的事情都没法理解
[02:43.37]あたしって何だっけ
[02:45.70999]我到底是何物
[02:45.70999]それすら夜の手に絆されて
[02:48.56]被夜晚的手给拖入黑暗
[02:48.56]愛のように消える 消える
[02:51.79001]如爱一般消散
[02:51.79001]さようならまたねと呟いた
[02:54.56]低声说着下次再见
[02:54.56]フォニイ フォニイ フォニイ
[02:56.88]虚假 虚假 虚假
[02:56.88]嘘に絡まっている
[02:58.88]被谎言纠缠着的
[02:58.88]あたしはフォニイ
[03:02.34]我是赝品
[03:02.34]造花だけが知っている
[03:04.49]只有假花知道
[03:04.49]秘密のフォニイ
[03:09.049]秘密的Phony
展开