cover

The End - The Doors

The End-The Doors.mp3
[00:23.9]The End - The Doors (大门) [00:29.07]...
[00:23.9]The End - The Doors (大门)
[00:29.07]
[00:29.07]By: The Doors
[01:11.8]
[01:11.8]This is the end
[01:14.74]这就是结局
[01:14.74]Beautiful friend
[01:19.979996]美丽的朋友
[01:19.979996]This is the end
[01:20.979996]这就是结局
[01:20.979996]My only friend' the end
[01:28.09]我唯一的朋友,结局
[01:28.09]Of our elaborate plans' the end
[01:36.11]我们精巧计划的结局
[01:36.11]Of everything that stands' the end
[01:39.490005]一切的结局,结局
[01:39.490005]No safety or surprise' the end
[01:45.84]没有安全,没有惊喜,结局
[01:45.84]I'll never look into your eyes again
[01:58.82]我再不会看着你的双眼
[01:58.82]Can you picture what will be
[02:03.81]你能否想象出那是什么样子
[02:03.81]So limitless and free
[02:08.37]如此没有限制,如此自由自在
[02:08.37]Desperately in need of some stranger's hand
[02:16.92]迫切需要陌生人的援手
[02:16.92]In a desperate land
[03:10.74]在这绝望之地
[03:10.74]Lost in a Roman wilderness of pain
[03:20.6]迷失在罗马字体之中,痛苦的荒野
[03:20.6]And all the children are insane
[03:33.33]所有的孩子都已疯狂
[03:33.33]All the children are insane
[05:33.28]所有的孩子都已疯狂
[05:33.28]Waiting for the summer rain' yeah
[05:35.9]等待着夏雨,耶
[05:35.9]There's danger on the edge of town
[05:58.61]城镇的边缘很危险
[05:58.61]Ride the King's highway' baby
[06:00.11]沿着国王高速公路开车,宝贝
[06:00.11]Weird scenes inside the gold mine
[06:01.42]金矿里面奇怪的景象
[06:01.42]Ride the highway west' baby
[06:02.42]沿着高速公路开车向西,宝贝
[06:02.42]Ride the snake' ride the snake
[06:03.54]沿着崎岖的路开车,沿着崎岖的路开车
[06:03.54]To the lake' the ancient lake' baby
[06:04.85]前往那湖泊,古老的湖泊,宝贝
[06:04.85]The snake is long' seven miles
[06:05.91]崎岖的路七英里长
[06:05.91]Ride the snake he's old' and his skin is cold
[06:06.91]沿着崎岖的路开车,他很老,皮肤冰冷
[06:06.91]The west is the best
[06:07.79]西部最好
[06:07.79]The west is the best
[06:08.97]西部最好
[06:08.97]Get here' and we'll do the rest
[06:10.22]到达那里,其余的事我们会做
[06:10.22]The blue bus is callin' us
[06:10.34]蓝色的公交车在召唤我们
[06:10.34]The blue bus is callin' us
[06:10.47]蓝色的公交车在召唤我们
[06:10.47]Driver' where you taken' us
[06:10.59]司机,你要带我们去哪里
[06:10.59]The killer awoke before dawn' he put his boots on
[06:10.84]杀手在破晓前醒来,他穿上靴子
[06:10.84]He took a face from the ancient gallery
[06:11.03]他的表情如同古老画廊中的展品
[06:11.03]And he walked on down the hall
[06:11.22]他继续走下大厅
[06:11.22]He went into the room where his sister lived' and then he
[06:11.47]他走进他姐姐住的房间,然后他
[06:11.47]Paid a visit to his brother' and then he
[06:11.72]拜访了他的哥哥,然后他
[06:11.72]He walked on down the hall' and
[06:11.84]他继续走下大厅
[06:11.84]And he came to a door and he looked inside
[06:12.09]他来到一扇门前,他看向里面
[06:12.09]Father' yes son' I want to kill you
[06:12.28]父亲,是的,儿子,我要杀死你
[06:12.28]Mother I want to f**k you
[06:12.4]母亲,我想要,讨厌
[06:12.4]C'mon baby' take a chance with us
[06:12.53]来吧,宝贝,和我们一起碰碰运气
[06:12.53]C'mon baby' take a chance with us
[06:12.72]来吧,宝贝,和我们一起碰碰运气
[06:12.72]C'mon baby' take a chance with us
[06:12.9]来吧,宝贝,和我们一起碰碰运气
[06:12.9]And meet me at the back of the blue bus
[06:13.71]在蓝色公交车后见我
[06:13.71]Doin' a blue rock
[06:14.77]来首忧郁的摇滚
[06:14.77]On a blue bus
[06:14.84]在蓝色公交车上
[06:14.84]Doin' a blue rock
[06:14.96]来首忧郁的摇滚
[06:14.96]C'mon' yeah
[06:14.96]来吧,耶
[06:14.96]Kill' kill' kill' kill' kill' kill
[06:15.15]杀戮,杀戮,杀戮,杀戮,杀戮,杀戮
[06:15.15]This is the end
[06:15.21]这就是结局
[06:15.21]Beautiful friend
[06:15.27]美丽的朋友
[06:15.27]This is the end
[06:15.4]这就是结局
[06:15.4]My only friend' the end
[06:15.52]我唯一的朋友,结局
[06:15.52]It hurts to set you free
[06:15.65]放你自由让我难过
[06:15.65]But you'll never follow me
[06:15.77]但你永远不会追随我
[06:15.77]The end of laughter and soft lies
[06:15.9]欢笑与温柔的谎言的结局
[06:15.9]The end of nights we tried to die
[06:16.15]我们试图死掉的夜晚的结局
[06:16.15]This is the end
[06:21.015]这就是结局
展开