cover

Flos - 悠

Flos-悠.mp3
[00:00.07]Flos - 悠 [00:00.17]作词:R Sound Desig...
[00:00.07]Flos - 悠
[00:00.17]作词:R Sound Design
[00:00.4]作曲:R Sound Design
[00:00.62]编曲:R Sound Design
[00:02.58]Daphne Ficus
[00:04.48]沈丁花 无花果
[00:04.48]Iris Maackia
[00:06.67]菖蒲 犬槐
[00:06.67]Lythrum Myrica
[00:08.71]禊萩 山桃
[00:08.71]Sabia
[00:09.63]青葛
[00:09.63]Flos
[00:27.03]花儿们
[00:27.03]拝啓
[00:28.01]敬启
[00:28.01]僕の願いよ 未来よ
[00:31.99]我的愿望与未来啊
[00:31.99]絶え間無い後悔よ
[00:35.21]还有那未曾断绝的后悔啊
[00:35.21]体感八度五分の夢は
[00:39.84]体感8.5度的梦
[00:39.84]軈て散ってしまった
[00:43.13]渐渐凋作一地残香
[00:43.13]Daphne Ficus
[00:45.25]沈丁花 无花果
[00:45.25]Iris Maackia
[00:47.3]菖蒲 犬槐
[00:47.3]Lythrum Myrica
[00:49.34]禊萩 山桃
[00:49.34]Sabia
[00:51.41]青葛
[00:51.41]Thymus Ribes
[00:53.38]伊吹麝香草 酸块
[00:53.38]Abelia Sedum
[00:55.47]冲羽根空木 麒麟草
[00:55.47]Felicia Ochna Lychnis
[00:59.57]琉璃雏菊 梦鼠木 仙翁
[00:59.57]再啓
[01:00.56]再启
[01:00.56]君の想いは 憂いは
[01:04.41]你的思念啊忧郁啊
[01:04.41]回ぐる感情論は
[01:07.67]还有那旋转不停的感情论啊
[01:07.67]半径八十五分の世界に
[01:12.82]都被半径85厘米的世界
[01:12.82]囚われた儘
[01:15.41]悉数囚禁
[01:15.41]本音を挿し
[01:16.95]把真心话
[01:16.95]罅割れた今日を
[01:19.9]插进龟裂的今天
[01:19.9]溢れた一切に
[01:23.4]所溢出的一切之中
[01:23.4]薪を焼べて風に乗せて
[01:27.61]点燃了柴火乘着清风
[01:27.61]錆びた空を彩る
[01:31.81]让这生锈的天空染上色彩吧
[01:31.81]燻んだ日々を丁寧に
[01:36.0]在烟雾所熏染的日子中客客气气地
[01:36.0]飾った花は直ぐに枯れてく
[01:40.08]装饰上去的花儿们顷刻间枯萎而去
[01:40.08]愚鈍な僕は夢から覚めて
[01:43.880005]而愚钝的我从梦中醒来
[01:43.880005]縋った意味も無い無い無いな
[02:04.41]没有半分去生枝缠绕的意思
[02:04.41]君が僕にくれた声も色も
[02:09.68]你给我的声音也好 颜色也好
[02:09.68]揺るぎない愛情も
[02:12.68]不会摇曳的爱情也好
[02:12.68]二人きりの空に光った星も
[02:17.74]在只属于我们两人的天空中
[02:17.74]疾うに散ってしまった
[02:20.54001]闪烁的繁星也早是昙花一现
[02:20.54001]難儀の末のモノクロの疲弊に
[02:24.89]在苦恼的终点的单色的疲惫中
[02:24.89]季節は色褪せて
[02:28.5]季节逐渐化为无色
[02:28.5]熱を帯びて鈍く膿んで
[02:32.44]携带着热度迟钝地化脓
[02:32.44]擦れた街に零れる
[02:36.92]在一掠而过的街道中缓缓流动着
[02:36.92]荒んだ日々を丁寧に
[02:41.31]自暴自弃的日子也客客气气的
[02:41.31]辿った先に花が咲く筈
[02:45.1]在追溯的尽头理应让花儿尽态极妍
[02:45.1]利口な君は夢を見た儘
[02:49.07]脑袋灵光的你依旧是做了个美梦
[02:49.07]悟った振りで水を注いだ
[03:09.83]假装恍然大悟的样子敷衍地浇起了水
[03:09.83]木漏れ日の中に
[03:13.7]被叶缝之中的阳光所沐浴
[03:13.7]柔らかく咲いた花は
[03:17.27]柔和地绽放的花儿
[03:17.27]雲の上で 違う星で
[03:21.44]云层之上不同的星球
[03:21.44]夢の先で揺れてる
[03:25.68]在梦境的入口摇曳着
[03:25.68]燻んだ日々を丁寧に
[03:29.84]在烟雾所熏染的日子中客客气气地
[03:29.84]飾った花は直ぐに枯れてく
[03:33.95]装饰上去的花儿们顷刻间枯萎而去
[03:33.95]愚鈍な僕は夢から覚めて
[03:37.95]而愚钝的我从梦中醒来
[03:37.95]縋った意味も無い無い無いな
[03:42.13]没有半分去生枝缠绕的意思
[03:42.13]不毛な日々を丁寧に
[03:46.1]在无用的日子之中客客气气地
[03:46.1]綴った紙に花を描いた
[03:50.28]用装订的纸张勾勒着花儿
[03:50.28]不遇な僕ら夢に敗れて
[03:54.23]被鄙夷的我们在梦境中败北
[03:54.23]誓った筈も無かった事にした
[03:58.52]最终变成了许下诺言也没用的事
[03:58.52]Daphne Ficus
[04:00.49]沈丁花 无花果
[04:00.49]Iris Maackia
[04:02.61]菖蒲 犬槐
[04:02.61]Lythrum Myrica
[04:04.59]禊萩 山桃
[04:04.59]Sabia
[04:06.76]青葛
[04:06.76]Thymus Ribes
[04:08.73]伊吹麝香草 酸块
[04:08.73]Abelia Sedum
[04:10.71]冲羽根空木 麒麟草
[04:10.71]Felicia Ochna Lychnis
[04:14.72]琉璃雏菊 梦鼠木 仙翁
[04:14.72]Daphne Ficus
[04:16.7]沈丁花 无花果
[04:16.7]Iris Maackia
[04:18.83]菖蒲 犬槐
[04:18.83]Lythrum Myrica
[04:20.88]禊萩 山桃
[04:20.88]Sabia
[04:22.86]青葛
[04:22.86]Thymus Ribes
[04:24.84]伊吹麝香草 酸块
[04:24.84]Abelia Sedum
[04:26.97]冲羽根空木 麒麟草
[04:26.97]Felicia Ochna Lychnis
[04:30.09]琉璃雏菊 梦鼠木 仙翁
[04:30.09]Flos
[04:30.1]花儿们
展开