ME!ME!ME! - daoko&TeddyLoid
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.49]ME!ME!ME! - DAOKO (ダヲコ)/TeddyLoid (榊原テディ)
[00:02.8]
[00:02.8]词:daoko
[00:03.13]
[00:03.13]曲:TeddyLoid
[00:20.7]
[00:20.7]いつだって
[00:21.88]无论何时
[00:21.88]いつだって
[00:24.1]无论何时
[00:24.1]君とふたりでいたよね
[00:27.92]都想和你两人在一起
[00:27.92]いつだって
[00:29.7]无论何时
[00:29.7]いつだって
[00:31.41]无论何时
[00:31.41]君のこと考えていたんだ
[00:35.31]都在想着你
[00:35.31]きみもそうで
[00:36.74]只要你也是
[00:36.74]きみも同じ
[00:38.87]你也同样
[00:38.87]きもちふたつあるだけで
[00:42.95]只要有这样两份心意
[00:42.95]このさきも
[00:44.65]今后
[00:44.65]このさきも
[00:46.51]今后
[00:46.51]生きれるきがしていたんだ
[00:55.13]我似乎便能以此活下去
[00:55.13]君が呼んだ
[01:02.6]你发出呼唤
[01:02.6]私は君の中の私
[01:06.8]我是你心中的我
[01:06.8]悲しみ
[01:08.32]悲伤
[01:08.32]憎しみ
[01:10.06]憎恨
[01:10.06]創りだすのあ偶像
[01:14.65]都是创造出的偶像
[01:14.65]君が 作つた幻は
[01:19.74]是你创造出的幻觉
[01:19.74]本当 なんかじゃない
[01:22.85]并非真实
[01:22.85]過去の きみの 都合のいい
[01:25.59]过去的 你的 便利的
[01:25.59]思い出の パッチワーク
[01:31.26]回忆的 拼凑
[01:31.26]優柔不断の産物かな
[01:36.16]是优柔寡断的产物吗
[01:36.16]上手に生きるヒントを教てよ
[01:38.979996]告诉我游刃有余生存的秘诀吧
[01:38.979996]やんわりふんわり
[01:40.35]软绵绵轻飘飘的
[01:40.35]オブラートにすぐ包む無数の現
[01:44.09]糯米纸包裹住了无数的现实
[01:44.09]直接的バッサリーカ
[01:45.93]直接的巴萨利卡
[01:45.93]両断される毎日
[01:47.57]被两断的每一天
[01:47.57]愛して返して今までのぶん全部
[01:51.04]热爱并返还至今为止的一切
[01:51.04]消すことかきたなる
[01:55.0]似乎可以被消除
[01:55.0]深い底へ 落ちでいく意識に
[01:57.78]意识坠入深渊之底
[01:57.78]仕切りに言い聞きます
[01:59.53]讲述出最终的结局
[01:59.53]憂さ晴らし唄を歌う
[02:01.5]扫清忧郁唱起歌谣
[02:01.5]日々は泡沫に
[02:02.83]时光化作泡沫
[02:02.83]君はいたい居ないな
[02:04.22]想要你在你却不在
[02:04.22]キラキラの瞬間
[02:05.81]闪闪发光的瞬间
[02:05.81]思い出すは
[02:14.07]回想起
[02:14.07]きみの
[02:19.4]你的
[02:19.4]におい
[02:26.62]气味
[02:26.62]遠く 遠くなる 意識に
[02:29.69]意识逐渐远去
[02:29.69]きみひとりのこった のは
[02:32.33]你独自一人被留下
[02:32.33]あの日 あの時 同じ夢
[02:35.36]那一天 那一刻 相同的梦
[02:35.36]見ていたから こうやって
[02:37.79001]我还想再做一次 就这样
[02:37.79001]あの日 あの時 と同じように
[02:40.45999]与那一天 那一刻完全相同
[02:40.45999]君を想ってる
[02:41.83]思念着你
[02:41.83]君がおもってるより
[02:43.59]我一直是一个比你想象的
[02:43.59]ずっとわたし泣き虫だよ
[02:46.35]更加爱哭的爱哭鬼
[02:46.35]ここで 待ってる
[04:20.09]我在这里等着你
[04:20.09]君は今
[04:22.56]你现在
[04:22.56]なにをして
[04:25.64]在做什么
[04:25.64]生きる
[04:27.44]维持生存呢
[04:27.44]君は今
[04:29.69]你现在
[04:29.69]なにをして
[04:34.2]在做什么
[04:34.2]生きてる?
[04:35.4]维持生存呢?
[04:35.4]いつまでたっても君は
[04:36.84]无论过去多久
[04:36.84]相も変わらず暮らしているようで
[04:38.64]希望你都能活得一如既往
[04:38.64]木音 深い暗い沼の底で
[04:40.79]木头的声音 在深邃昏暗的沼底
[04:40.79]溜まりに溜まって溢れそうです
[04:42.65]不断堆积 仿佛就要溢出来
[04:42.65]光景 あの時の思い出
[04:44.27]回想起那时的光景
[04:44.27]美化に美化 重ねてしまった
[04:45.99]无数曾美化滤镜堆叠在一起
[04:45.99]いいないいなあの子は
[04:47.36]真好啊 真好啊 那个人
[04:47.36]楽しそう
[04:47.87]看起来很开心
[04:47.87]嫌いなあの子は
[04:49.49]讨厌的那个人
[04:49.49]わたしはわたしでがんばった
[04:51.41998]我会以我的方式努力
[04:51.41998]あなたはあなたで何していた?
[04:53.15]你以你的方式又做了些什么呢?
[04:53.15]気づいた時には粉々の鏡
[04:55.11]发现时镜子早已化作齑粉
[04:55.11]あなたにきづいてはしかったな
[04:57.11]你完全没有注意到呢
[04:57.11]まだかな まだかな
[05:00.52]会再见吗 会再见吗
[05:00.52]待っていかのに 待っていかのに
[05:11.92]明明我还在等你 明明我还在等你
[05:11.92]永遠の愛は
[05:15.27]永远的爱
[05:15.27]メーデーの中
[05:18.84]在旋律之中
[05:18.84]永遠の愛は
[05:22.29]永远的爱
[05:22.29]たしかに
[05:23.19]确实
[05:23.19]どこにも
[05:24.54]哪里
[05:24.54]もうない
[05:29.05402]都已找不到
展开