cover

ヒトビトヒトル - 南條愛乃

ヒトビトヒトル-南條愛乃.mp3
[00:00.0]ヒトビトヒトル - 南条爱乃 (なんじょう よ...
[00:00.0]ヒトビトヒトル - 南条爱乃 (なんじょう よしの)
[00:00.41]
[00:00.41]词:畑亜貴
[00:00.83]
[00:00.83]曲:安瀬聖
[00:01.24]
[00:01.24]人々のなか独るのは
[00:07.19]在人群之中独处是因为
[00:07.19]独りには
[00:08.63]独自一人
[00:08.63]いまを渡る自由がある
[00:13.6]有活在当下的自由
[00:13.6]人々のなか独るのは
[00:19.15]在人群之中独处是因为
[00:19.15]独りには
[00:20.64]独自一人
[00:20.64]不埒に笑う自由がある
[00:28.67]有蛮不讲理地欢笑的自由
[00:28.67]また会えるから
[00:31.54]因为还能再会
[00:31.54]心おきなくヒトルワタシ
[00:48.25]所以我安心地独自一人
[00:48.25]違うところを
[00:50.67]与他人不同的地方
[00:50.67]楽しく思い
[00:54.13]让我感到开心
[00:54.13]頼もしく思い
[00:56.8]让我感到可靠
[00:56.8]ああ今日もありがとう
[01:02.69]啊 今天也很感谢你
[01:02.69]言わないけどね
[01:05.69]不过我不会这么说
[01:05.69]飲み込むのが好きなんだ
[01:12.17]我喜欢憋在心里
[01:12.17]小さいこと大きいこと
[01:18.18]无论是小事还是大事
[01:18.18]話していたら日が終わる
[01:23.65]只要和你交谈 时光就快速消逝
[01:23.65]なんて短い人生の持ち時間
[01:31.99]人生所设定的时间如此短暂
[01:31.99](持ち時間)
[01:33.32]设定的时间
[01:33.32]それでも
[01:35.65]尽管如此
[01:35.65]人々のなか独るのは
[01:41.7]在人群之中独处是因为
[01:41.7]独りには
[01:43.11]独自一人
[01:43.11]いまを渡る自由がある
[01:48.18]有活在当下的自由
[01:48.18]人々のなか独るのは
[01:53.68]在人群之中独处是因为
[01:53.68]独りには
[01:55.11]独自一人
[01:55.11]不埒に笑う自由がある
[02:03.11]有蛮不讲理地欢笑的自由
[02:03.11]また会えるから
[02:06.11]因为还能再会
[02:06.11]心おきなくヒトルワタシ
[02:22.69]所以我安心地独自一人
[02:22.69]同じきもちが
[02:25.17]希望能一直
[02:25.17]続けばいいね
[02:28.61]保持这份心情
[02:28.61]続かないかも
[02:31.13]也许我做不到
[02:31.13]明日また考えよう
[02:37.18]那就明天再继续想吧
[02:37.18]言ったそのあとで
[02:40.13]我讨厌已经说出的话
[02:40.13]嘘になるのは嫌なんだ
[02:46.66]变成谎言
[02:46.66]笑ったり
[02:49.59]时而欢笑
[02:49.59]泣いてみたり
[02:52.62]时而哭泣
[02:52.62]揺れる感情が示してる
[02:58.16]展示出情绪动摇的人
[02:58.16]ひとは意外とずるくって可愛い
[03:06.17]出乎意料地狡猾又可爱
[03:06.17](可愛い)
[03:07.72]可爱
[03:07.72]そしたら
[03:10.12]既然这样
[03:10.12]うたかたの生
[03:13.23]泡沫般的人生
[03:13.23]歌おうか喜びを
[03:17.62]一起来歌唱吧 希望能
[03:17.62]分かちあえるつもりだから
[03:22.64]与你分享我的喜悦
[03:22.64]うたかたの生
[03:25.23]泡沫般的人生
[03:25.23]歌おうか喜びを
[03:29.6]一起来歌唱 我不会
[03:29.6]独り占めにはしないけれど
[03:37.58]独占人生的喜悦
[03:37.58]触れた想いを
[03:40.59]碰触到的思念
[03:40.59]そっと離したらヒトレワタシ
[03:57.18]一旦悄悄放手 就又变成独自一人
[03:57.18]すべては過ぎ去って
[04:03.11]一切都成为过去
[04:03.11]誰もいなくなっても
[04:09.11]就算没有其他人
[04:09.11]ワタシがいる
[04:14.6]我还在这里
[04:14.6]人々のなか独るのは
[04:20.68]在人群之中独处是因为
[04:20.68]独りには
[04:22.1]独自一人
[04:22.1]いまを渡る自由がある
[04:27.16]有活在当下的自由
[04:27.16]人々のなか独るのは
[04:32.6]在人群之中独处是因为
[04:32.6]独りには
[04:34.09]独自一人
[04:34.09]不埒に笑う自由がある
[04:39.16]有蛮不讲理地欢笑的自由
[04:39.16]うたかたの生
[04:41.68]泡沫般的人生
[04:41.68]歌おうか喜びを
[04:46.12]一起来歌唱吧 希望能
[04:46.12]分かちあえるつもりだから
[04:51.13]与你分享我的喜悦
[04:51.13]うたかたの生
[04:53.68]泡沫般的人生
[04:53.68]歌おうか喜びを
[04:58.16]一起来歌唱 我不会
[04:58.16]独り占めにはしないけれど
[05:06.26]独占人生的喜悦
[05:06.26]触れた想いを
[05:09.1]碰触到的思念
[05:09.1]そっと離したらヒトレワタシ
[05:14.01]一旦悄悄放手 就又变成独自一人
展开