cover

혹시 네게 들릴까봐 (Worried you might hear) - 김뮤지엄 (KIMMUSEUM)

혹시 네게 들릴까봐 (Worried you might hear)-김뮤지엄 (KIMMUSEUM).mp3
[00:00.67]혹시 네게 들릴까봐 (Worried you might he...
[00:00.67]혹시 네게 들릴까봐 (Worried you might hear) - KIMMUSEUM (김뮤지엄)
[00:04.23]
[00:04.23]词:남혜승/김경희
[00:05.01]
[00:05.01]曲:남혜승/김경희
[00:05.98]
[00:05.98]编曲:남혜승/김경희
[00:08.45]
[00:08.45]Bring the memories back
[00:10.19]
[00:10.19]먼지 쌓인 오래된 사진
[00:15.73]尘封的旧照片
[00:15.73]나란히 앉아 미소 짓던
[00:20.07]我们并排坐着 面带微笑
[00:20.07]그날의 시간은
[00:23.46]那一天的时光
[00:23.46]내게 소중했던 어린 날의 얘기
[00:29.97]是我珍贵的童年回忆
[00:29.97]언제나 나를 반겨주던 날들
[00:43.61]那些总是欢迎我的日子
[00:43.61]I'm walking back home
[00:45.04]
[00:45.04]함께 놀던 골목을 돌아
[00:50.56]走过我们曾一起玩耍的巷弄
[00:50.56]문득 마주한 계절의
[00:54.68]突然迎面而来的季节之风
[00:54.68]낯설은 바람에
[00:58.19]感到有些陌生
[00:58.19]난 애써 발걸음을 멈춰봐도
[01:04.91]我试图停下脚步
[01:04.91]어느새 다가가 또
[01:09.37]但不知不觉间又向前走去
[01:09.37]Whenever I see you
[01:12.2]
[01:12.2]혹시 네게 들릴까봐
[01:15.58]担心你会听见
[01:15.58]뒤돌아 숨죽이며
[01:19.14]我转过身 悄无声息地
[01:19.14]나직이 불러보는
[01:22.14]轻声呼唤着
[01:22.14]네 이름
[01:23.86]你的名字
[01:23.86]When you call me
[01:26.03]
[01:26.03]혹시라도 들릴까봐
[01:29.37]我害怕你会听见
[01:29.37]숨 막히게 뛰어대는
[01:32.82]我的心脏不自知地怦怦直跳
[01:32.82]이런 눈치 없는 심장이
[01:36.240005]仿佛要窒息一般
[01:36.240005]너에게 들킬까봐
[01:45.869995]害怕被你发现
[01:45.869995]I want to give it all back
[01:47.81]
[01:47.81]수없이 함께했던 날들
[01:53.119995]无数次我们共度的日子
[01:53.119995]아무 말 못 해 바라보는
[01:57.43]只能默默地注视
[01:57.43]늦어진 고백과
[02:00.65]那份迟到的告白
[02:00.65]나의 아껴뒀던 우리들의 시간
[02:07.44]以及我深藏的 属于我们的时光
[02:07.44]이제는 몰래 꺼내보는 사진
[02:14.8]现在 我偷偷拿出那些照片回味
[02:14.8]익숙하던 목소리 뒤에
[02:19.76]熟悉的声音背后
[02:19.76]문득 마주했던 너의 마음과
[02:26.94]突然面对的是你的心意
[02:26.94]낯설은 표정에
[02:30.34]和陌生的表情
[02:30.34]뒤돌아 걸어도
[02:33.93]即使我转身走开
[02:33.93]어느새 너의 집 앞에
[02:43.57]不知不觉中 已经来到了你家门前
[02:43.57]Whenever I see you
[02:45.98]
[02:45.98]혹시 네게 들릴까봐
[02:49.57]担心你会听见
[02:49.57]뒤돌아 숨죽이며
[02:53.14]我转过身 悄无声息地
[02:53.14]나직이 불러보는
[02:56.07]轻声呼唤着
[02:56.07]네 이름
[02:57.98]你的名字
[02:57.98]When you call me
[03:00.02]
[03:00.02]혹시라도 들릴까봐
[03:03.2]我害怕你会听见
[03:03.2]숨 막히게 뛰어대는
[03:06.52]我的心脏不自知地怦怦直跳
[03:06.52]이런 눈치 없는 심장이
[03:11.82]仿佛要窒息一般
[03:11.82]아직도 난 그 시간 속을 걷고
[03:18.75]我依然在那段时间中徘徊
[03:18.75]아직도 네게 보여주지 못한
[03:25.53]依然有我未能向你展示的
[03:25.53]내 마음속 오래된 상자 속에
[03:32.58]藏在我心底的旧盒子里
[03:32.58]이제는 몰래 꺼내보는 사진
[03:37.058]现在 我偷偷拿出那些照片回味
展开