cover

Strawberry Night (Prod. by ESME MORI) - I Don't Like Mondays.

Strawberry Night (Prod. by ESME MORI)-I Don't Like Mondays..mp3
[00:00.0]Strawberry Night (Prod. by ESME MORI) - I...
[00:00.0]Strawberry Night (Prod. by ESME MORI) - I Don't Like Mondays.
[00:00.25]
[00:00.25]词:YU
[00:00.33]
[00:00.33]曲:I Don't Like Mondays.
[00:00.35]
[00:00.35]制作人:ESME MORI
[00:00.37]
[00:00.37]別に言いたいことは何にもない
[00:04.4]其实我没什么特别想说的话
[00:04.4]こんな夜はひとりで踊りたい
[00:17.49]只想在这般夜晚独自起舞
[00:17.49]浮かれた街の煌めきになんか
[00:21.43]繁华欢闹的城市这般灯火璀璨
[00:21.43]騙されたりしないで baby
[00:25.41]切忌被其蒙骗了内心 宝贝
[00:25.41]どうせつくなら素敵な嘘で
[00:29.49]若是终要撒谎 那就用美丽的谎言
[00:29.49]私のこと騙してよ
[00:32.51]将我彻底地欺骗
[00:32.51]騒ごう
[00:34.44]尽情欢闹吧
[00:34.44]君のいなくなったこの部屋で
[00:40.41]在这个没有你在的房间之中
[00:40.41]ラブソング聴いて
[00:44.48]情歌响彻于耳畔
[00:44.48]涙なんかみせないわ
[00:48.83]绝不会将泪水示人
[00:48.83]終わり迎えた恋のシナリオ
[00:52.61]两人的恋爱剧本已迎来结局
[00:52.61]今更もう未練はないから
[00:56.46]事到如今也再无任何留恋
[00:56.46]別に言いたいことは何にもない
[01:00.42]其实我没什么特别想说的话
[01:00.42]こんな夜はひとりで踊りたい
[01:04.4]只想在这般夜晚独自起舞
[01:04.4]特に言いたいことは何にもない
[01:08.41]其实我没什么特别想说的话
[01:08.41]こんな夜はメロウに踊りたい
[01:20.46]只想在这般夜晚欢快起舞
[01:20.46]酔っ払ってたって
[01:21.79]哪怕酩酊大醉
[01:21.79]至ってマトモな人材です
[01:24.68]仍旧是非常可靠的人才
[01:24.68]巷じゃ将来有望だって噂なんです
[01:28.36]街头巷尾皆传言其未来如何光明
[01:28.36]そんな台詞を鏡に歌ったならば
[01:32.68]若将如此话语对镜自唱的话
[01:32.68]ほら 涙が出るわ
[01:36.55]你看 便会惹人落泪
[01:36.55]別に言いたいことは何にもない
[01:40.42]其实我没什么特别想说的话
[01:40.42]こんな夜はひとりで踊りたい
[01:44.44]只想在这般夜晚独自起舞
[01:44.44]特に言いたいことは何にもない
[01:48.369995]其实我没什么特别想说的话
[01:48.369995]こんな夜はメロウに踊りたい
[01:52.35]只想在这般夜晚欢快起舞
[01:52.35]濡れる strawberry night
[01:56.369995]泪流满面的草莓之夜
[01:56.369995]揺れる strawberry night
[02:00.61]恣意摇曳的草莓之夜
[02:00.61]濡れる strawberry night
[02:04.39]泪流满面的草莓之夜
[02:04.39]こんな夜はメロウに踊りたい
[02:24.34]只想在这般夜晚欢快起舞
[02:24.34]別に言いたいことは何にもない
[02:28.47]其实我没什么特别想说的话
[02:28.47]こんな夜はひとりで踊りたい
[02:32.49]只想在这般夜晚独自起舞
[02:32.49]特に言いたいことは何にもない
[02:36.44]其实我没什么特别想说的话
[02:36.44]こんな夜はメロウに踊りたい
[02:40.43]只想在这般夜晚欢快起舞
[02:40.43]濡れる strawberry night
[02:44.4]泪流满面的草莓之夜
[02:44.4]揺れる strawberry night
[02:48.45999]恣意摇曳的草莓之夜
[02:48.45999]濡れる strawberry night
[02:52.4]泪流满面的草莓之夜
[02:52.4]こんな夜はアナタに抱かれたい
[02:57.04001]想在这般夜晚被你紧拥入怀
展开