[00:00.0]龙族主题曲任舒瞳 (Single Version) - 网络歌手
[00:00.1]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.1]原曲:IVORY TOWER - 澤野弘之/SennaRin
[00:00.72]
[00:00.72]It's not easy lose my grip
[00:03.12]失去控制并非易事
[00:03.12]Those dreams are calling me
[00:04.69]那些梦想在召唤我
[00:04.69]Like a hermit
[00:06.5]如隐士般
[00:06.5]Used to find a reason not to be
[00:08.7]曾寻找不存在的理由
[00:08.7]You teach me about the history
[00:11.02]你教我历史
[00:11.02]Of our fallen heroes
[00:12.74]我们陨落的英雄
[00:12.74]Realize I have found a solid companion
[00:16.39]发现找到了可靠伴侣
[00:16.39]'Cause I was afraid
[00:18.18]因为我害怕
[00:18.18]Was alone in a cave
[00:20.33]孤独如洞中石
[00:20.33]Like a stone
[00:24.21]如磐石般
[00:24.21]This dance is so dangerous
[00:26.32]这场舞太危险
[00:26.32]So cryptic it changes us
[00:28.27]如此神秘,改变我们
[00:28.27]But the secrets that we learn
[00:30.0]但我们学到的秘密
[00:30.0]Can give power to all of us
[00:32.4]可以给予我们所有人力量
[00:32.4]Dance shook me dangerous
[00:34.36]舞蹈震撼了我,带着危险的力量
[00:34.36]So glad that you came to us
[00:36.26]加入我们,喜出望外
[00:36.26]Can a lesson that we learn transform our view
[00:39.74]我们汲取的教训能否改变我们的看法
[00:39.74]Do you hear me
[00:40.64]你听到了吗
[00:40.64]Destination
[00:41.67]
[00:41.67]I gotta invitation
[00:43.27]我要邀请你
[00:43.27]I gonna change all my sense of reality
[00:46.14]我会改变我对现实的看法
[00:46.14]Gonna change reality
[00:47.62]改变现实
[00:47.62]Come on my destination
[00:49.8]来吧我的目的地
[00:49.8]I got my information
[00:51.33]我有我的消息
[00:51.33]I gonna change all my sense of reality
[00:54.27]我会改变我对现实的看法
[00:54.27]Gonna change reality
[00:56.56]决心改变现实
[00:56.56]In too deep
[00:57.86]陷入得太深
[00:57.86]When did we pass the point of no return
[01:00.61]我们何时已踏入无法回头的临界点
[01:00.61]A new way to slay the beast
[01:03.1]击败恶龙的新方法
[01:03.1]We're gonna beat the burn
[01:04.62]我们要战胜困难
[01:04.62]Don't think twice
[01:05.86]别再犹豫
[01:05.86]Keep on pounding on the wall till it shatters
[01:08.49]破壁不止,直至粉碎
[01:08.49]Turn the tide
[01:09.87]逆转局势
[01:09.87]Gotta climb the ladder that matters
[01:12.36]必须攀登重要的阶梯
[01:12.36]'Cause I was afraid
[01:14.22]因为我害怕
[01:14.22]Was alone in a cave
[01:16.229996]孤独如洞中石
[01:16.229996]Like a stone
[01:20.08]如磐石般
[01:20.08]This dance is so dangerous
[01:22.270004]这场舞太危险
[01:22.270004]So cryptic it changes us
[01:24.270004]如此神秘,改变我们
[01:24.270004]But the secrets that we learn
[01:25.79]但我们学到的秘密
[01:25.79]Can give power to all of us
[01:28.24]可以给予我们所有人力量
[01:28.24]Dance shook me dangerous
[01:30.24]舞动震撼我心
[01:30.24]So glad that you came to us
[01:32.270004]加入我们,喜出望外
[01:32.270004]Can a lesson that we learn transform our view
[01:35.69]学到的教训能否改变我们的看法
[01:35.69]Do you hear me
[01:36.520004]你听到了吗
[01:36.520004]Destination
[01:37.729996]目的地
[01:37.729996]I gotta invitation
[01:39.34]我收到了邀请
[01:39.34]I gonna change all my sense of reality
[01:42.08]我要彻底改变我的现实感
[01:42.08]Gonna change reality
[01:43.67]要改变现实
[01:43.67]Come on my destination
[01:45.65]来吧我的目的地
[01:45.65]I got my information
[01:47.32]我有我的消息
[01:47.32]I gonna change all my sense of reality
[01:49.97]我要彻底改变我的世界观感
[01:49.97]Gonna change reality
[01:54.097]改变现实观感