Dragon Screamer - Da Pump
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]
[00:00.0]Dragon Screamer - DA PUMP (ダパンプ)
[00:10.42]
[00:10.42]詞:m.c.A・ T
[00:20.84]
[00:20.84]曲:富樫明生
[00:31.264]
[00:31.264]Why
[00:31.694]
[00:31.694]胸に刻めよ時代のリーダー
[00:35.064]心中刻着时代的leader
[00:35.064]Who
[00:35.494]
[00:35.494]見た目よりかは
[00:36.924]比外表看起来
[00:36.924]かなりクレーバー
[00:38.764]更加的clever
[00:38.764]Fool
[00:39.284]
[00:39.284]乾いた心すさむよりは
[00:42.654]与其抱着枯竭的心自暴自弃
[00:42.654]Fight
[00:43.074]
[00:43.074]時に泣いてみれば
[00:45.704]偶尔哭出来也没关系
[00:45.704]見えてくる明日駆けるのは
[00:50.373]奔向渐入眼帘的明天的人
[00:50.373]紛れもなく新しい自分
[00:53.703]毫无疑问就是崭新的自己
[00:53.703]誰かのためでもなく
[00:58.151]不为任何人
[00:58.151]ただもっと上を目指せ
[01:02.181]只以更高为目标
[01:02.181]Dragon screamer
[01:04.371]
[01:04.371]Why I do why I do hoo
[01:05.991]
[01:05.991]昇る龍のようだ
[01:08.061]正如升腾天际的飞龙
[01:08.061]Why I do why I do hoo
[01:09.891]
[01:09.891]金の光が呼んだ未来が
[01:13.63]金色光芒所呼唤的未来
[01:13.63]導くんだ僕らを
[01:17.28]引导着我们
[01:17.28]Dragon screamer dragon fever
[01:20.979996]
[01:20.979996]No question
[01:33.166]
[01:33.166]Why
[01:33.566]
[01:33.566]見えているのに
[01:35.006]明明清晰可见
[01:35.006]はるかなゴールは
[01:36.976]那遥远的终点
[01:36.976]Where
[01:37.446]
[01:37.446]見た目よりかは
[01:38.846]却比肉眼看起来
[01:38.846]かなりにharder
[01:40.816]还要更加harder
[01:40.816]Hard
[01:41.285995]
[01:41.285995]君が踏み出す勇気持てば
[01:44.586]只要你勇于踏步向前
[01:44.586]Fight
[01:45.046005]
[01:45.046005]やがて開く道が
[01:47.556]道路终将在你面前敞开
[01:47.556]目指すべき場所選ぶのは
[01:52.285995]选择理想的目的地的人
[01:52.285995]まぎれもなく新しい自分
[01:55.716]毫无疑问就是崭新的自己
[01:55.716]翼を手にした君は
[02:00.066]拥有飞翔的翅膀的你
[02:00.066]どんな山をも越える
[02:04.156]任何高山都可飞越
[02:04.156]Dragon screamer
[02:06.036]
[02:06.036]Why I say why I say hoo
[02:07.776]
[02:07.776]叫ぶ龍のような
[02:10.096]正如那嘶声咆哮的飞龙
[02:10.096]Why I say why I say hoo
[02:11.746]
[02:11.746]銀の嵐が吹き飛ばすんだ
[02:15.536]银色的暴风雨
[02:15.536]迷いとか恐れを
[02:19.066]会吹散我们的迷茫和恐惧
[02:19.066]Dragon screamer dragon fever
[02:22.976]
[02:22.976]No question
[02:33.179]
[02:33.179]Oh my way
[02:34.039]
[02:34.039]走り出せ駆け抜けてく
[02:35.439]奔跑吧 坚持奔跑到最后
[02:35.439]ライバルという風
[02:36.80899]名为对手的那阵风
[02:36.80899]In that case
[02:37.259]
[02:37.259]気持ちhi paceで征す
[02:38.839]情绪高涨征服一切
[02:38.839]光りさす明日まだ見ぬ上目指す
[02:40.729]光明的明天也不可及的巅峰 是我们的目标
[02:40.729]諦めずさがし続ける
[02:41.989]永不放弃继续寻找
[02:41.989]Finallyいつまでも変わらぬ夢
[02:43.788]永远不变的梦想
[02:43.788]Victory
[02:44.438]
[02:44.438]空に浮かぶdragon
[02:45.668]浮现在天空中的飞龙
[02:45.668]背中に光りさす明日
[02:47.34799]它的身后就是熠熠生辉的明天
[02:47.34799]世界をその手に
[02:48.668]把世界握入手中
[02:48.668]Dragon screamer
[02:50.478]
[02:50.478]Why I do why I do hoo
[02:52.138]
[02:52.138]昇る龍のようだ
[02:54.398]正如升腾天际的飞龙
[02:54.398]Why I do why I do hoo
[02:56.278]
[02:56.278]金の光が呼んだ未来が
[03:00.088]金色光芒所呼唤的未来
[03:00.088]導くんだ僕らを
[03:03.677]引导着我们
[03:03.677]Dragon screamer dragon fever
[03:07.477]
[03:07.477]No question
[03:11.91699]
[03:11.91699]Dragon screamer
[03:13.747]
[03:13.747]Why I say why I say hoo
[03:15.377]
[03:15.377]叫ぶ龍のような
[03:17.617]正如那嘶声咆哮的飞龙
[03:17.617]Why I say why I say hoo
[03:19.297]
[03:19.297]銀の嵐が吹き飛ばすんだ
[03:23.227]银色的暴风雨
[03:23.227]迷いとか恐れを
[03:26.857]会吹散我们的迷茫和恐惧
[03:26.857]Dragon screamer dragon fever
[03:30.637]
[03:30.637]No question
[03:34.487]
[03:34.487]Dragon screamer dragon fever
[03:38.407]
[03:38.407]No question
[03:41.66699]
展开