[00:00.0]Fish in the water - AKMU (악동뮤지션)
[00:02.44]
[00:02.44]词:LEE CHANHYUK
[00:04.89]
[00:04.89]曲:LEE CHANHYUK
[00:07.34]
[00:07.34]编曲:CHOI YE GEUN
[00:09.79]
[00:09.79]한바탕 휩쓸고 간 폭풍의 잔해 속에
[00:14.53]在那来势汹汹的暴风走后 留下的残局中
[00:14.53]언제 그랬냐는 듯 잔잔한 파도
[00:19.37]一如既往平静的浪涛里
[00:19.37]비치는 내 얼굴 울렁이는 내 얼굴
[00:24.04]倒映出我的脸庞 在随着波光晃动
[00:24.04]너는 바다가 되고 난 배가 되었네
[00:32.33]你化作了大海 而我变成一只船
[00:32.33]고독함이 머무는 파란도화지 속에
[00:37.07]在萦绕着寂寞的蓝色画纸中
[00:37.07]죽음이 어색할 만큼 찬란한 빛깔들
[00:41.82]那璀璨的光芒连死亡都逊色
[00:41.82]날아가는 생명들 헤엄치는 생명들
[00:46.62]飞翔的生命体们 奋力遨游的生命体们
[00:46.62]너는 물감이 되고 난 붓이 되었네
[00:54.28]你变成了颜料 而我成了一只画笔
[00:54.28]너는 꼭 살아서
[00:56.64]你一定要活下来
[00:56.64]지푸라기라도 잡아서
[00:59.04]紧紧抓住救命的稻草
[00:59.04]내 이름을 기억해줘
[01:03.93]记住我的名字
[01:03.93]음악을 잘했던 외로움을 좋아했던
[01:09.1]曾擅长做音乐 热爱孤独的大海
[01:09.1]바다의 한마디
[01:13.96]说了一句话
[01:13.96]우리가 노래하듯이
[01:18.7]如同我们所唱的那样
[01:18.7]우리가 말하듯이
[01:23.49]如同我们说过的那样
[01:23.49]우리가 헤엄치듯이 살길
[01:28.32]如同我们游过时那样 要努力生活啊
[01:28.32]Live like the way we sing
[01:52.07]
[01:52.07]한바탕 휩쓸고 간 폭풍의 잔해 속에
[01:56.67]在那来势汹汹的暴风走后 留下的残局中
[01:56.67]덩그러니 남겨진 마지막 작품
[02:01.43]仅剩的唯一一个作品
[02:01.43]독백의 순간을 버티고야
[02:04.96]要忍受过那一段独白
[02:04.96]비로소 너는 예술이 되고
[02:08.26]方才能成为艺术
[02:08.26]또 전설이 되었네
[02:13.87]又成为了传说啊
[02:13.87]너는 꼭 살아서
[02:16.36]你一定要活下来
[02:16.36]죽기 살기로 살아서
[02:19.05]要竭尽全力活下去
[02:19.05]내가 있었음을 음악 해줘
[02:23.56]为我的存在而高歌
[02:23.56]그는 동경했던 기어코 물을 만나서
[02:28.55]一定要遇到他期盼已久的流水
[02:28.55]물고기처럼 떠나야 했네
[02:33.47]如鱼得水般 向远方而去
[02:33.47]우리가 노래하듯이
[02:38.32]如同我们所唱的那样
[02:38.32]우리가 말하듯이
[02:43.02]如同我们说过的那样
[02:43.02]우리가 예언하듯이 살길
[02:47.81]如同我们的预言那样 要好好生活啊
[02:47.81]Live like the way we sing
[02:52.65]
[02:52.65]우리가 노래하듯이
[02:57.29001]如同我们所唱的那样
[02:57.29001]우리가 말하듯이
[03:02.05]如同我们说过的那样
[03:02.05]우리가 예언하듯이 살길
[03:06.83]如同我们的预言那样 要好好生活啊
[03:06.83]Live like the way we sing
[03:11.08301]