cover

Miss Marmelstein - Barbra Streisand

Miss Marmelstein-Barbra Streisand.mp3
[00:00.0]Miss Marmelstein - Barbra Streisand (芭芭...
[00:00.0]Miss Marmelstein - Barbra Streisand (芭芭拉·史翠珊)
[00:00.89]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.89]Miss marmelstein
[00:02.54]马梅尔斯坦小姐
[00:02.54]Miss marmelstein
[00:03.85]马梅尔斯坦小姐
[00:03.85]Miss marmelstein
[00:09.41]马梅尔斯坦小姐
[00:09.41]Oh why is it always miss marmelstein
[00:14.2]为什么总是马梅尔斯坦小姐
[00:14.2]Miss marmelstein miss marmelstein
[00:19.32]马梅尔斯坦小姐
[00:19.32]Other girls get called by their first names right away
[00:23.39]其他女孩被直呼其名
[00:23.39]They get cozy intimate do you know what I mean
[00:28.39]他们亲密无间你懂我的意思吗
[00:28.39]Nobody calls me hey baby doll
[00:33.09]没人给我打电话嘿宝贝
[00:33.09]Or honey dear or sweetie pie
[00:38.09]亲爱的或是甜心
[00:38.09]Even my first name would be preferable
[00:42.2]甚至我的名字都更好
[00:42.2]Though its terrible it might be better its yetta
[00:47.69]虽然很可怕但或许会好一点
[00:47.69]Or perhaps my second name thats tessye
[00:51.25]也许我的第二个名字是泰西
[00:51.25]Spells t-e-s-s-y-e
[00:56.61]拼尽全力
[00:56.61]But no no its always miss marmelstein
[01:01.47]可我总是怀念Marmelstein
[01:01.47]You'd think at least miss m they could try
[01:06.11]你以为至少M小姐他们可以试一试
[01:06.11]Miss marmelstein
[01:07.23]马梅尔斯坦小姐
[01:07.23]Miss marmelstein
[01:08.479996]马梅尔斯坦小姐
[01:08.479996]Miss marmelstein
[01:09.6]马梅尔斯坦小姐
[01:09.6]Miss marmelstein
[01:10.91]马梅尔斯坦小姐
[01:10.91]Miss marmelstein
[01:12.29]马梅尔斯坦小姐
[01:12.29]Oh I could die
[01:15.47]我可能会死去
[01:15.47]I'm a very willing secretary
[01:19.4]我是个称职的秘书
[01:19.4]Enjoy my work as my employer will corroborate
[01:23.7]好好享受我的工作我的老板会证实
[01:23.7]Except for one disappointment one fly in the ointment
[01:28.57]除了一个失望一个美中不足
[01:28.57]Its great I mean simply great
[01:32.130005]无与伦比我是说无与伦比
[01:32.130005]But the aggravation of my situation
[01:36.44]但我的处境越来越糟
[01:36.44]I might as well get it off my chest
[01:40.93]我还是一吐为快吧
[01:40.93]Its the drum appellation
[01:46.05]这是鼓声的叫法
[01:46.05]Oh pardon the big words I apply
[01:48.04]不好意思我说的那些大话
[01:48.04]But I was an english major at c c n y
[01:50.270004]可我在芝加哥大学主修英语
[01:50.270004]Drum appellation
[01:54.009995]鼓的称呼
[01:54.009995]Well literally I am persistently addressed
[01:59.14]事实上我一直被人提起
[01:59.14]Persistently perpetually continually and inevitably addressed
[02:05.01]不可避免地被提及
[02:05.01]Believe me it could drive a person positively psychosomatic
[02:08.31]相信我这会让一个人变得身心愉悦
[02:08.31]Why is it always
[02:10.85]为什么总是
[02:10.85]Miss marmelstein
[02:12.42]马梅尔斯坦小姐
[02:12.42]Miss marmelstein
[02:14.79]马梅尔斯坦小姐
[02:14.79]Miss marmelstein
[02:18.22]马梅尔斯坦小姐
[02:18.22]Other girls get called by their nick names right away
[02:22.28]别的女孩被别人直呼其名
[02:22.28]Slightly naughty or riske
[02:24.27]有点淘气有点冒险
[02:24.27]Do you know what I mean ha ha mmmmmmm
[02:27.89]你明白我的意思吗
[02:27.89]Nobody calls me koo-chee-koo or boobala or passion pie
[02:36.92]没人叫我库奇库或者小妞或者热情派
[02:36.92]Even hey there babe thought not respectable
[02:40.74]嘿宝贝我的想法并不高尚
[02:40.74]Ain't so objectable
[02:43.24]并不是那么令人厌恶
[02:43.24]Its kind of crummy but chummy
[02:46.34]有点低级但很亲密
[02:46.34]Of course if I got married that would do it
[02:50.09]当然如果我结了婚那就足够了
[02:50.09]So wheres the lucky guy ha
[02:55.64]所以那个幸运的家伙在哪里
[02:55.64]Till then it still is miss marmelstein
[03:00.64]在那之前我依然是Marmelstein小姐
[03:00.64]Everyday I get more and more fast
[03:04.94]一天比一天快
[03:04.94]Miss marmelstein
[03:06.31]马梅尔斯坦小姐
[03:06.31]Miss marmelstein
[03:07.31]马梅尔斯坦小姐
[03:07.31]Miss marmelstein
[03:08.37]马梅尔斯坦小姐
[03:08.37]Miss marmelstein
[03:09.82]马梅尔斯坦小姐
[03:09.82]Miss marmelstein
[03:11.06]马梅尔斯坦小姐
[03:11.06]Oh oh oh
[03:14.98]哦哦
[03:14.98]I could bust
[03:19.98]我可以开枪
展开