cover

28 - Zach Bryan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
28-Zach Bryan.mp3
[00:00.34]28 - Zach Bryan [00:01.06]TME享有本翻译...
[00:00.34]28 - Zach Bryan
[00:01.06]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.06]Lyrics by:Zach Bryan
[00:01.96]
[00:01.96]Produced by:Zach Bryan
[00:26.96]
[00:26.96]You took a train to the south side of Boston
[00:30.87]你乘坐火车 来到了波士顿南部
[00:30.87]You showed me where your old man stayed
[00:35.48]带我去看你父亲曾经生活的地方
[00:35.48]Took twenty-eight years of blood I was lost in
[00:39.77]经历了28年的挣扎与迷失
[00:39.77]To feel loved on my own birthday
[00:44.62]才在自己生日时感受到了被爱的滋味
[00:44.62]I always felt like I's in between somethin'
[00:48.61]我总觉得自己如履薄冰
[00:48.61]Like home and somewhere far away
[00:53.28]既想拥有家的感觉 又有向往远方的渴望
[00:53.28]But tonight on the west side in a bar out in Brooklyn
[00:57.45]但今晚在布鲁克林西区的一家酒吧里
[00:57.45]I saw tears outline your face
[01:05.33]我看见你脸上的斑驳泪痕
[01:05.33]How lucky are we
[01:07.25]不禁感叹 我们是何等幸运
[01:07.25]It's been a hell of a week but we're all grown now
[01:14.34]这周过得真是煎熬 但现在我们都已变得成熟
[01:14.34]There's smoke seepin' out of your bloody teeth
[01:18.44]可你内心依旧乱作一团 让你备感不安
[01:18.44]But you're home somehow
[01:39.97]但你最终还是找到了回家的路
[01:39.97]I'll be upstairs with the guitar I's given
[01:44.0]我会来到楼上 抱着吉他 忆起往昔
[01:44.0]When I was barely fourteen
[01:48.8]仿佛重新回到了十四岁的时光
[01:48.8]When did McGlinchey's get so crowded
[01:52.89]McGlinchey's酒吧什么时候变得人满为患了
[01:52.89]And why are the crowds so damn green
[01:57.69]人们为何变得如此狂热
[01:57.69]I lost my mind on the streets of the city
[02:02.0]我在城市街头迷失了自我
[02:02.0]Maybe I lost all hope too
[02:06.19]或许也失去了所有的希望
[02:06.19]Took twenty-eight years of blood pumpin' through me
[02:10.53]经历了28年的生命历程
[02:10.53]To get to this evening with you
[02:18.42]才迎来与你共度今晚的时刻
[02:18.42]How lucky are we
[02:20.56]不禁感叹 我们是何等幸运
[02:20.56]It's been a hell of a week but we're all grown now
[02:27.35]这周过得真是煎熬 但现在我们都已变得成熟
[02:27.35]There's smoke seepin' out of your bloody teeth
[02:31.45]可你内心依旧乱作一团 让你备感不安
[02:31.45]But you're home somehow
[02:54.03]但你最终还是找到了回家的路
[02:54.03]How lucky are we
[02:56.11]不禁感叹 我们是何等幸运
[02:56.11]It's been a hell of a week but we're all grown now
[03:03.06]这周过得真是煎熬 但现在我们都已变得成熟
[03:03.06]There's smoke seepin' out of your bloody teeth
[03:07.21]可你内心依旧乱作一团 让你备感不安
[03:07.21]But you're home somehow
[03:28.93]但你最终还是找到了回家的路
[03:28.93]You took a train to the south side of Boston
[03:32.94]你乘坐火车 来到了波士顿南部
[03:32.94]You showed me where your old heart stayed
[03:37.63]你对我真情流露
[03:37.63]Took twenty-eight years of blood pumping through me
[03:42.13]经历了28年的生命历程
[03:42.13]To feel loved on my own birthday
[03:47.013]才在自己生日时感受到了被爱的滋味
展开