cover

No Limit - ZICO (지코)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
No Limit-ZICO (지코).mp3
[00:00.0]No Limit - Zico (지코) [00:06.65] [00:...
[00:00.0]No Limit - Zico (지코)
[00:06.65]
[00:06.65]Since 2008 dell desktop beringer mic
[00:08.61]
[00:08.61]내 방 가득 퍼지는
[00:09.75]在我房间里传开的呐喊声
[00:09.75]아우성에 갸우뚱 거리며
[00:10.76]我摇摇晃晃
[00:10.76]알 수 없단 편협된 반응을 보인
[00:12.01]他们看着我始料未及的怪僻动作
[00:12.01]그들의 시선을 쌩깠었네
[00:13.49]我选择无视他们的视线
[00:13.49]이론지식이 얕은 죄로
[00:14.52]因为理论知识太过浅薄
[00:14.52]유학시절에 절반을
[00:15.3]在留学时期 一半的时间
[00:15.3]앉은뱅이로 보내며 학습했지
[00:16.86]瘫坐着 碌碌无为地学习
[00:16.86]Yo 무딘 감각에 살을 찌워 꾸려간
[00:18.46]不知不觉间增胖了许多
[00:18.46]큰 계획안 yes I was intoxicated
[00:20.53]在安排好的大计划中 没错 我很陶醉
[00:20.53]동네 소음공해의 범인 자나깨나
[00:22.11]我是小区噪音污染的罪人 时时刻刻
[00:22.11]Home recording
[00:23.25]
[00:23.25]도인의 경지에 도
[00:24.04]在道人的境界中
[00:24.04]전정신으론 턱없었지
[00:25.42]用意志是毫无根据的
[00:25.42]컨텐서에 쌓이는 먼지
[00:26.65]电容器上堆积的灰尘
[00:26.65]하루에 한곡씩
[00:27.81]一天一首歌曲
[00:27.81]다음날 들으면 여김없이
[00:28.62]第二天听的话 果然还是
[00:28.62]What the f**k is rubbish
[00:30.02]
[00:30.02]But 철저성침 깊은 물에 빠지면
[00:32.18]但是铁杵磨成针 若是掉进深水中
[00:32.18]수영은 절로 배워지는 법
[00:33.64]不知不觉间就会学会游泳
[00:33.64]물론 그때도 암암리에
[00:35.21]当然那时候也是暗地里
[00:35.21]온갖 억측 희롱들로 북적였지
[00:37.27]喧闹着各种各样的猜测和捉弄
[00:37.27]난 대응 안했어 no touch
[00:38.6]但我置若罔闻 no touch
[00:38.6]맘대로 짖게 내버려뒀지 shit
[00:40.24]管他呢 任他们随便乱叫 真是的
[00:40.24]또 옆집 아저씨의 인터폰
[00:41.89]又是邻居大叔的举报电话
[00:41.89]바로 방문 닫고 귀에 박아 이어폰
[00:44.27]直接关上房门 戴上耳机堵着耳朵
[00:44.27]낙서 작명 crew 활동
[00:46.14]乱涂乱画 取名 crew活动
[00:46.14]혈기왕성한 18 years old
[00:47.52]血气方刚的18岁
[00:47.52]그 후 각 종 웹사이트 떠돌며 공인행사
[00:50.22]之后混迹于各种网站 举行各种公开活动
[00:50.22]난 절대 해낸다 될 놈은 된다
[00:52.55]我相信我绝对做得到 注定有所成就
[00:52.55]How about my rap hug
[00:55.51]
[00:55.51]역사를 채워나가 과거 현재
[00:58.89]填满历史的过去和现在
[00:58.89]따분한 전개를 발칵 뒤엎네
[01:01.61]一下子推翻枯燥乏味的发展
[01:01.61]내 첫 로맨스 여전히 벅차 심호흡해
[01:04.45]我的初次浪漫史 依然令人兴奋 深呼吸
[01:04.45]Nobody's perfect
[01:05.72]
[01:05.72]이 가슴 깊이 기억해 그때를 나
[01:07.86]我要将那段时光铭记在内心深处
[01:07.86]I did it I did it I did it
[01:09.2]
[01:09.2]I did it I did it myself
[01:11.33]
[01:11.33]I did it I did it I did it
[01:12.56]
[01:12.56]I did it I did it myself
[01:14.67]
[01:14.67]I did it I did it I did it
[01:16.01]
[01:16.01]I did it I did it myself
[01:17.39]
[01:17.39]Tell him not to het in the way
[01:19.18]
[01:19.18]My life has no limit a ye
[01:21.54]
[01:21.54]Since 2009 휴가차 한국에 갔던 8월말
[01:24.28]自从2009年的八月末 放假期间我回到韩国
[01:24.28]잠시 마이크에다가 한눈 팔더니
[01:25.87]暂时集中于麦克风 然后东张西望
[01:25.87]미술학원 빼먹을 궁리 하는 나
[01:27.66]我琢磨着逃掉美术学院的课程
[01:27.66]음악은 단지 취미였지만
[01:29.03]虽然音乐只是兴趣
[01:29.03]한순간 진로방향을 바꿔 놔
[01:30.85]但一瞬间变成我未来的方向
[01:30.85]맨몸으로 부딪히며 배운 힙합문화
[01:32.4]全身心在嘻哈文化中摸爬滚打
[01:32.4]길거리는 내게 박물관
[01:33.78]大街小巷就是我的博物馆
[01:33.78]Rolling holl since holic drug
[01:35.81]
[01:35.81]무대만 세워주면 페이없이 랩했지
[01:37.7]只要站在舞台上 无偿做rap也行
[01:37.7]소수의 fan도 생기고
[01:39.229996]也有了少数的粉丝
[01:39.229996]Harmonics 결성 싱글 데뷔
[01:41.380005]组成了Harmonics 发表出道曲
[01:41.380005]주변 어른들이 제안해 오디션 볼래
[01:43.240005]周围大人们都建议 要不要参加选秀
[01:43.240005]난 비주얼 꽝 게다 노래도 못해
[01:44.9]我外貌零分 再加上唱歌也不行
[01:44.9]그냥 사람 죽으란 법 없대
[01:46.29]但是天无绝人之路
[01:46.29]손 안쓰고 의자를 돌려놨어 demo tape
[01:48.41]不用手 转过椅子 开始制作demo tape
[01:48.41]한달 후 걸려온 전화 놀라 뛰쳐나갔지
[01:51.07]一个月之后打来的电话 让我惊讶地跑出去了
[01:51.07]조피디 라이머가 싹을 알아봤지
[01:53.29]赵PD和Rhymer慧眼识英雄
[01:53.29]열아홉 첫 fantasy
[01:54.56]19岁的初次幻想
[01:54.56]계약서의 도장 중대한 소속감
[01:56.729996]合约上的盖章 重大的归属感
[01:56.729996]이제는 프로라는 마음가짐
[01:57.740005]现在开始是专业人员的心态
[01:57.740005]Team leader responsibility
[01:59.4]
[01:59.4]공동체 생활양식
[02:00.92]共同体 生活方式
[02:00.92]항상 한발치 더 보며
[02:02.65]总是看得更远一点
[02:02.65]결과로 증명 non verbal
[02:04.22]我会用结果来证明 不是说说而已
[02:04.22]I'm always gone be true
[02:05.54]
[02:05.54]내가 지붕이자 기둥 절대
[02:06.81]我既是屋顶 也是支柱
[02:06.81]무너질 수 없어 다 덤벼
[02:09.79]绝对不会倒下 放马过来吧
[02:09.79]역사를 채워나가 과거 현재
[02:12.96]填满历史的过去和现在
[02:12.96]따분한 전개를 발칵 뒤엎네
[02:15.89]一下子推翻枯燥乏味的发展
[02:15.89]내 첫 로맨스 여전히 벅차 심호흡 해
[02:18.91]我的初次浪漫史 依然令人兴奋 深呼吸
[02:18.91]Nobody's perfect
[02:19.65]
[02:19.65]이 가슴 깊이 기억해 그때를 나
[02:22.32]我要将那段时光铭记在内心深处
[02:22.32]I did it I did it I did it
[02:23.59]
[02:23.59]I did it I did it myself
[02:25.51]
[02:25.51]I did it I did it I did it
[02:26.97]
[02:26.97]I did it I did it myself
[02:29.03]
[02:29.03]I did it I did it I did it
[02:30.41]
[02:30.41]I did it I did it myself
[02:31.83]
[02:31.83]Tell him not to het in the way
[02:33.59]
[02:33.59]My life has no limit a ye
[02:38.05899]
展开