cover

시작 (Beginning) -梨泰院class(翻自 시작 가호(Gaho))) - 你的南杉

시작 (Beginning) -梨泰院class(翻自 시작 가호(Gaho)))-你的南杉.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:11...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:11.625]새로운 시작은 늘 설레게 하지,
[00:13.383]崭新的开始 总是令人悸动,
[00:15.390]모든 걸 이겨낼 것처럼,
[00:17.148]仿佛战胜了一切,
[00:19.908]시간을 뒤쫓는 시계바늘처럼,
[00:21.914]就像追逐时间的时针,
[00:24.424]앞질러 가고 싶어 하지,
[00:26.684]想要抢先一步,
[00:28.691]그어 놓은 선을 넘어,
[00:30.448]越过划好的线,
[00:32.727]저마다 삶을 향해,
[00:34.985]每个人为了生活,
[00:37.494]때론 원망도 하겠지,
[00:38.748]有时 也会埋怨,
[00:41.758]그 선을 먼저 넘지 말라고,
[00:43.263]先不要越过那条线,
[00:45.522]I can fly the sky,
[00:48.035]我可以在天空翱翔,
[00:49.289]Never gonna stay,
[00:50.313]永远不会停留,
[00:51.066]내가 지쳐 쓰러질 때까진,
[00:52.822]直到我疲惫不堪 倒下的时候,
[00:54.090]어떤 이유도,
[00:55.848]不论怎样的理由,
[00:56.602]어떤 변명도,
[00:57.354]怎样的辩解,
[00:58.358]지금 내겐 용기가 필요해,
[00:59.362]现在 对我而言 需要勇气,
[01:04.133]빛나지 않아도 내 꿈을 응원해,
[01:06.392]就算并不闪耀 也为我的梦想加油,
[01:08.651]그 마지막을 가질 테니,
[01:10.659]我会拥有最后 完美的结局,
[01:13.168]부러진 것처럼 한 발로 뛰어도,
[01:14.925]仿佛折断一样 纵然单脚奔跑,
[01:17.433]난 나의 길을 갈 테니까,
[01:19.692]我也会走我的路,
[01:21.949]지금 나를 위한 약속,
[01:23.957]现在 为了我的约定,
[01:25.963]멈추지 않겠다고,
[01:28.227]不会停下,
[01:30.487]또 하나를 앞지르면,
[01:32.510]如果再超越一个,
[01:34.769]곧 너의 뒤를 따라잡겠지,
[01:36.039]很快就会赶上你的,
[01:38.296]원하는 대로,
[01:40.052]如我所愿,
[01:41.575]다 가질 거야,
[01:42.327]都会拥有的,
[01:43.330]그게 바로 내 꿈일 테니까,
[01:45.859]因为那就是我的梦,
[01:47.364]변한 건 없어,
[01:48.870]始终不变,
[01:49.621]버티고 버텨,
[01:50.877]一直坚持着,
[01:51.880]내 꿈은 더 단단해질 테니,
[01:54.392]我的梦想会更加坚定,
[01:55.647]다시 시작해,
[01:57.152]重新开始,
[01:59.171]Ah ah ah ah ah,
[02:03.187]Ah ah ah ah ah ah,
[02:07.448]Ah ah ah ah ah,
[02:12.218]Ah ah ah ah,
[02:15.729]다시는 나를 잃고 싶지 않아,
[02:18.244]再也不愿迷失自我,
[02:23.529]내 전부를 걸었으니까,
[02:31.058]因为我赌上了一切,
[02:33.324]원하는 대로,
[02:34.328]如我所愿,
[02:35.343]다 가질 거야,
[02:36.347]都会拥有的,
[02:37.601]그게 바로 내 꿈일 테니까,
[02:38.604]因为那就是我的梦,
[02:41.616]변한 건 없어,
[02:42.620]始终不变,
[02:44.125]버티고 버텨,
[02:44.878]一直坚持着,
[02:46.395]내 꿈은 더 단단해질 테니,
[02:47.399]我的梦想会更加坚定,
[02:49.908]다시 시작해,
[02:50.911]重新开始,
[02:53.681]Ah ah ah ah ah,
[02:57.959]Ah ah ah ah ah ah,
[03:01.973]Ah ah ah ah ah,
[03:06.487]Ah ah ah ah.
展开