cover

Trick or Trick (feat. 初音ミク) - 土屋穂高&初音ミク

Trick or Trick (feat. 初音ミク)-土屋穂高&初音ミク.mp3
[00:00.0]Trick or Trick (feat. 初音ミク) - 土屋穂...
[00:00.0]Trick or Trick (feat. 初音ミク) - 土屋穂高/初音未来 (初音ミク)
[00:00.0]手里拿着篮球彷徨无措的时候
[00:00.0]Knock-knock knock-knock
[00:00.0]
[00:00.0]ドアを叩いてはいないよ
[00:01.41]
[00:01.41]词:土屋穂高
[00:01.82]
[00:01.82]曲:土屋穂高
[00:02.3]
[00:02.3]Tick-tack tick-tack
[00:03.72]
[00:03.72]夜の足音がするよ
[00:06.6]夜晚传来脚步声
[00:06.6]ちっちゃい影が
[00:07.87]小小的身影
[00:07.87]バスケット手にさまよいだすころ
[00:14.25]可不是我敲的门哦
[00:14.25]隣にもういるよ
[00:15.76]我就在你身旁
[00:15.76]揺れる尻尾に気づいた?
[00:18.57]你发现摇摆的尾巴了吧?
[00:18.57]身体が熱く痺れるでしょ?
[00:22.55]身体开始热得发麻了吧?
[00:22.55]キャンドルの火が
[00:24.33]特制香氛
[00:24.33]溶かす特製のアロマ
[00:26.5]被烛火融化了
[00:26.5]知らない夢を見せてあげよう
[00:30.55]让我带你领略一场未知之梦吧
[00:30.55]指をならせばさあ落ちるよ
[00:34.27]一旦放平手指便会随之滴落吧
[00:34.27]訳わかんない甘いトリック
[00:36.72]莫名其妙的甜蜜把戏
[00:36.72]信じらんない深いホリック
[00:38.75]难以置信般深深痴迷
[00:38.75]煮崩れちゃって
[00:40.14]一切搞得一团糟
[00:40.14]どうにもなんないくらい
[00:42.32]甚至到了难以挽回的地步
[00:42.32]逃げらんないようにくっつこうね
[00:44.77]只为不让你逃脱我将如影随形
[00:44.77]あせった顔ウケんね
[00:46.73]一脸焦急可真是滑稽
[00:46.73]ぎゅっと抱きついて
[00:47.88]将我紧紧地拥入怀里
[00:47.88]離したくないな
[00:50.18]我可不想与你分离
[00:50.18]観念してよね
[00:52.31]你死了这条心吧
[00:52.31]Beep-beep beep-beep
[00:53.69]
[00:53.69]夜はまだ続くよ
[00:56.47]夜晚仍在继续
[00:56.47]街はパニック状態
[00:58.55]整个城市深陷恐慌之中
[00:58.55]恐怖とお菓子とで
[01:00.23]将恐惧与点心一同呈现
[01:00.23]Ding-dong ding-dong
[01:01.81]
[01:01.81]なんの音に聞こえる?
[01:04.18]什么声音传入耳畔?
[01:04.18]もっと深い状態へ
[01:05.81]诱你陷入更深的状态
[01:05.81]誘う魔法のトリガー
[01:08.520004]扣下魔法的扳机
[01:08.520004]意識が揺れ動いて心地いいでしょ?
[01:12.54]意识产生动摇 感觉很美妙吧?
[01:12.54]感じるままに身を委ねていようよ
[01:16.54]凭感觉顺其自然就可以了
[01:16.54]痛くはしないよ
[01:18.479996]不会让你痛的
[01:18.479996]そう怖がらないで
[01:20.520004]所以无需感到恐惧
[01:20.520004]楽しくなれ
[01:22.11]开心一些吧
[01:22.11]さあまた鳴らすよ
[01:24.29]再次摇响铃声
[01:24.29]草も木も眠りだすと
[01:26.72]草木皆已入眠
[01:26.72]なんか口さみしいの
[01:28.67]总觉得十分嘴馋
[01:28.67]おいしそうな
[01:29.67]我要咬上你那
[01:29.67]耳にかみついちゃうぞ
[01:32.229996]看起来很美味的耳朵了
[01:32.229996]もっと弱いとこ探そうね
[01:34.58]让我找寻你更多的弱点
[01:34.58]私でいっぱいにしようね
[01:36.68]让我全身心将你占据吧
[01:36.68]全然他になんも
[01:38.020004]什么都不再思考
[01:38.020004]考えらんなくたって
[01:40.43]任由大脑变得一片空白
[01:40.43]問題ないよね?
[01:42.35]也没问题吧?
[01:42.35]不安はもう綺麗な飾りに
[01:44.45]不安已沦为美丽的装饰
[01:44.45]変えて仮装して
[01:46.520004]竭力伪装自我
[01:46.520004]慎重なままじゃ
[01:47.84]始终谨慎克制
[01:47.84]始まんないと思うから
[01:50.33]一切都无法有所进展
[01:50.33]進みたくないなら
[01:51.869995]若你不愿前进的话
[01:51.869995]そこのお菓子を出したっていいよ
[01:56.22]只需将那里的点心拿出来
[01:56.22]いいの?
[01:58.32]可以吗?
[01:58.32]まだ遊んじゃうよ all night
[02:00.3]我们仍要畅玩一整晚吧
[02:00.3]訳わかんない甘いトリック
[02:02.67]莫名其妙的甜蜜把戏
[02:02.67]信じらんない深いホリック
[02:04.72]难以置信般深深痴迷
[02:04.72]煮崩れちゃって
[02:06.0]一切搞得一团糟
[02:06.0]どうにもなんないくらい
[02:08.26]甚至到了难以挽回的地步
[02:08.26]逃げらんないようにくっつこうね
[02:10.7]只为不让你逃脱我将如影随形
[02:10.7]あせった顔ウケんね
[02:12.76]一脸焦急可真是滑稽
[02:12.76]ぎゅっと抱きついて
[02:13.91]将我紧紧地拥入怀里
[02:13.91]離したくないな
[02:16.27]我可不想与你分离
[02:16.27]やがてこの夜が終わって
[02:18.67]今晚很快就要迎来黎明
[02:18.67]陽が部屋に差し込んで
[02:20.67]阳光倾洒至房间之中
[02:20.67]そしたら私どうなっちゃうのかな?
[02:24.28]之后我会变成什么模样呢?
[02:24.28]まず最初に目があって
[02:26.77]首先要与你视线交织
[02:26.77]ふたりなんか笑って
[02:28.74]然后再相视而笑
[02:28.74]きっともっとずっと幸せだよね
[02:32.22]一定会觉得无比幸福吧
[02:32.22]きっとそうだよね
[02:34.17]一定没错吧
[02:34.17]きっとそうだよね?
[02:36.25]一定没错吧?
[02:36.25]きっとそうだよね
[02:38.75]一定没错吧
[02:38.75]So trick or trick
[02:43.075]
展开