cover

生命体 - 星野源

生命体-星野源.mp3
[00:00.0]生命体 - 星野源 [00:00.2] [00:00.2]词...
[00:00.0]生命体 - 星野源
[00:00.2]
[00:00.2]词:星野源
[00:00.31]
[00:00.31]曲:星野源
[00:00.46]
[00:00.46]Vocal/Chorus/Upright Piano/Handclap:星野源
[00:00.63]
[00:00.63]Electric Bass/Upright Piano:mabanua
[00:00.71]
[00:00.71]Drums:石若駿
[00:00.85]
[00:00.85]Alto Sax:武嶋聡
[00:00.87]
[00:00.87]Chorus/Handclap:長岡亮介/UA
[00:00.88]
[00:00.88]気が付けば競ってるの
[00:03.22]回过神来 发现已身陷竞争的旋涡
[00:03.22]勝て 走れと
[00:06.09]他们说“要为了必胜而全力奔跑”
[00:06.09]選べぬ乗り物を抱え
[00:10.92]自己无法选择交通工具 却被迫肩负重担
[00:10.92]君の為と引かれた線路 進めと
[00:16.09]他们说“你要沿着这条为了你而划下的线路前进”
[00:16.09]笑う 何言ってんの
[00:18.53]真好笑 你在胡说什么呢
[00:18.53]はて 気づくと
[00:21.34]如今我终于意识到
[00:21.34]選ぶのは生き様と地平
[00:26.12]我能够选择的只有生活方式和自我眼界
[00:26.12]君の胸が描いた
[00:28.6]沿着你心中描绘的跑道
[00:28.6]走路 飛び立て荒野
[00:34.07]展翅起飞 奔向荒野
[00:34.07]踊るように
[00:38.3]随心所欲 纵情起舞
[00:38.3]風に肌が混ざり溶けてく
[00:43.48]肌肤融入轻风
[00:43.48]境目は消える
[00:48.59]仿佛打破分界 浑然一体
[00:48.59]風に旗が踊り揺れてる
[00:53.69]旗帜随风飞扬起舞
[00:53.69]“1”を超えた先
[00:56.77]超越名为“1”的终点
[00:56.77]あなたは確かにここにいる
[01:02.8]你的确在那前方等待着我
[01:02.8]生きて謳う
[01:43.07]讴歌生机 洋溢活力
[01:43.07]無自由な運命も愛と変えるの
[01:48.119995]遭受禁锢的命运 也得以用爱来改变
[01:48.119995]自我の糸 解ける場所へ
[01:52.97]挣脱自负的束缚 迈向前方
[01:52.97]一度きりを泳いだ
[01:55.490005]沿着仅此一次单向通行的航路
[01:55.490005]航路 裏切れ評価
[02:00.95]竭力挣扎滑行 颠覆旁人看法
[02:00.95]化けるように
[02:05.22]为了让自己重焕新生
[02:05.22]風に歌が混ざり溶けてく
[02:10.33]旋律融入轻风
[02:10.33]嘲りは消える
[02:15.41]湮没他人的嘲讽声
[02:15.41]風に髪が踊り揺れてる
[02:20.52]发丝随风飞扬起舞
[02:20.52]意思を超えた先
[02:23.65]超越目标的前方
[02:23.65]あなたは確かにここにいる
[02:29.73]你的确在那里等待着我
[02:29.73]命は足掻く
[02:32.56]生命因拼搏而精彩
[02:32.56]死ぬな 研ぎ澄ませ
[02:36.33]“别放弃” “磨炼意志”
[02:36.33]行け 走れ
[02:41.01]“出发吧” “跑起来”
[02:41.01]風に肌が混ざり溶けてく
[02:46.03]肌肤融入轻风
[02:46.03]境目は消える
[02:51.15]仿佛打破分界 浑然一体
[02:51.15]風に旗が踊り揺れてる
[02:56.18]旗帜随风飞扬起舞
[02:56.18]“1”を超えた先
[02:59.34]超越名为“1”的终点
[02:59.34]あなたは確かにここにいる
[03:05.34]你的确在那前方等待着我
[03:05.34]そして つづく
[03:10.034]于是蓬勃活力 如此生生不息
展开