cover

crescent moon - 舞花

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
crescent moon-舞花.mp3
[00:00.0]crescent moon - 舞花 (maika) [00:11.56]...
[00:00.0]crescent moon - 舞花 (maika)
[00:11.56]
[00:11.56]词:美歌
[00:23.13]
[00:23.13]编曲:NAGI☆
[00:34.69]
[00:34.69]乾いた胸に今小さな雨の粒が
[00:39.69]此刻干燥的胸膛上 小小的雨滴
[00:39.69]ポツリ落ちて身体中に
[00:42.77]一点一点滴落在身上
[00:42.77]染み渡っていく
[00:44.87]逐渐渗入体内
[00:44.87]数えきれなくなった
[00:47.7]仿佛用数不尽的
[00:47.7]仮面を隠すように
[00:49.9]面具来掩盖一般
[00:49.9]何度もまた新しい僕をつくる
[00:55.29]无数次的再创造出全新的我
[00:55.29]I want to find my true self
[01:00.24]我想找到真实的自我
[01:00.24]探したくなる
[01:05.24]我想要去寻找
[01:05.24]音も立てずに風が連れさった
[01:08.020004]一声不发的随风而逝
[01:08.020004]記憶ごと声の色も
[01:10.54]连同记忆与声色也是如此
[01:10.54]芽生えかけた小さな芽に
[01:13.24]在我还未察觉到
[01:13.24]気づかないうちに
[01:15.07]即将萌生的嫩芽之前
[01:15.07]流れた幾つもの日々の中に
[01:20.84]在流逝的无数个日子中
[01:20.84]埋もれていた色の無い
[01:23.45]埋没的只有没有颜色的
[01:23.45]僕の涙動く鼓動に戸惑いながら
[01:31.14]我的泪水 一边动身一边因悸动而感到困惑
[01:31.14]本当のこころにまた
[01:33.729996]我的真心再一次地
[01:33.729996]鍵をかけていく溜息残して
[01:38.92]锁上了枷锁 只留下一丝贪心
[01:38.92]花から零れていく滴を眺めていた
[01:43.67]眺望着从花朵上零落的水珠
[01:43.67]「君だけが僕の全てを
[01:46.740005]只有你是我的一切
[01:46.740005]知っているのかな」
[01:49.07]你知道吗
[01:49.07]どんな空の下も
[01:51.71]无论在怎样的天空下
[01:51.71]そばに置いていたくて
[01:54.04]我都想要陪伴在你身边
[01:54.04]そんな何かを求めて歩いてきた
[01:59.59]那样的寻求着什么走到今天
[01:59.59]Flowers always bloom in my heart
[02:04.6]繁花总是在我心中绽放
[02:04.6]触れてみたいよ
[02:09.35]想要触碰啊
[02:09.35]揺れる花びらただ美しくて
[02:12.16]摇曳着的花瓣 只是美丽而已
[02:12.16]消えないように祈った
[02:14.8]如同为了不让它消逝一般而祈祷
[02:14.8]君を失くす時の僕は
[02:17.29001]当我失去你的时候
[02:17.29001]泣いてるのかな
[02:19.19]会哭泣吗
[02:19.19]霞んだ三日月が煌めいている
[02:25.0]朦胧的新月闪烁着光芒
[02:25.0]塞いだ扉を叩くように光った
[02:29.57]仿佛叩响了堵住的门扉一般闪闪发光
[02:29.57]響く夜空の大きな息が
[02:35.3]回响在夜空之中的深呼吸
[02:35.3]閉ざしていた
[02:36.53]将封闭的内心
[02:36.53]こころ包み優しく囁く
[02:39.24]紧紧包裹 温柔而轻声地
[02:39.24]この手を握って
[03:13.01]将这双手紧握
[03:13.01]流れた幾つもの日々の中に
[03:18.93]在流逝的无数个日子中
[03:18.93]埋もれていた色の無い
[03:21.54001]埋没的只有没有颜色的
[03:21.54001]僕のナミダ動く
[03:26.33]我的泪水
[03:26.33]鼓動に戸惑いながら
[03:29.20999]一边动身一边因悸动而感到困惑
[03:29.20999]本当のこころにまた
[03:31.81]我的真心再一次地
[03:31.81]鍵をかけていく
[03:33.64]锁上了枷锁
[03:33.64]霞んだ三日月が煌めいている
[03:39.48]朦胧的新月闪烁着光芒
[03:39.48]塞いだ扉を叩くように光った
[03:43.95999]仿佛叩响了堵住的门扉一般闪闪发光
[03:43.95999]響く夜空の大きな息が
[03:49.74]回响在夜空之中的深呼吸
[03:49.74]この手を引いて心の鍵を開ける
[03:53.81]静静地用这双手引领
[03:53.81]静かに
[03:58.081]打开了心头的枷锁
展开