cover

MOVIE STAR - Winner

MOVIE STAR-Winner.mp3
[00:00.0]MOVIE STAR (Japanese Ver.) - WINNER (위너...
[00:00.0]MOVIE STAR (Japanese Ver.) - WINNER (위너)
[00:00.36]
[00:00.36]词:YOON/MINO/HOONY/ZERO
[00:00.73]
[00:00.73]曲:YOON/AiRPLAY
[00:01.1]
[00:01.1]Ready action 恋愛劇から
[00:05.9]Ready action 先从爱情片拉开序幕
[00:05.9]アニメーションにドラマスリラー
[00:10.7]不管是动画片 还是惊悚片
[00:10.7]どうなろうと俺が主人公
[00:15.45]我都是电影主人公
[00:15.45]Movie star Imma Imma movie star yeah
[00:19.41]
[00:19.41]あの日に僕らが見た夢
[00:22.0]那一天我们曾拥有过
[00:22.0]タレントやプレジデントでっかくて
[00:24.21]成为明星或是总统这样伟大的梦想
[00:24.21]だけどエキストラさえない脇役だよ
[00:26.77]可现实却是连个群众演员都算不上的配角
[00:26.77]小さな荷台に積まれ去る夢
[00:29.07]囤积在那小小的面包车之中逐渐远去的梦想
[00:29.07]輝きたいけど皆んなが主役で
[00:31.52]我也想要发光发亮 当所有人都熠熠生辉的时候
[00:31.52]一度見切れるくらいの街灯役
[00:33.91]只要当一次 在小巷里闪烁的路灯
[00:33.91]それだけで満足
[00:35.47]就会让我心满意足
[00:35.47]型にはまり合わせるテトリス
[00:38.13]勉强自己服从规则的俄罗斯方块
[00:38.13]幸せ感じたよあなたと出会い
[00:41.25]遇见你以后 我第一次感受到了幸福
[00:41.25]幼き日の笑い写真みたいに
[00:44.11]如儿时照片上天真烂漫的笑容
[00:44.11]俺にはあまりに美しい
[00:46.46]对于我而言
[00:46.46]映画のような完璧な終わり
[00:48.13]就像是电影般美好的结局
[00:48.13]喧嘩した時もすれ違う時も絶えず
[00:51.43]偶尔发生争吵的时候 还有擦肩而过的时候
[00:51.43]流れ過ぎていく場面
[00:53.86]都会成为一帧帧放映而过的画面
[00:53.86]フィルムをそっと巻けば
[00:55.63]轻轻地卷起那胶片
[00:55.63]2人は一つforever
[00:57.6]你我永远相濡以沫
[00:57.6]感情を込めて照明浴びたら
[01:02.24]酝酿好感情 沐浴着聚光灯
[01:02.24]カメラが2人を映すよ
[01:07.03]摄像机中映出我们的身影
[01:07.03]すべてが名作でeh eh
[01:11.9]我们的一切都会成为名作
[01:11.9]君は僕のヒロインでeh eh eh
[01:17.96]你是我的女主角
[01:17.96]Ready action 恋愛劇から
[01:22.7]Ready action 先从爱情片拉开序幕
[01:22.7]アニメーションにドラマスリラー
[01:27.41]不管是动画片 还是惊悚片
[01:27.41]どうなろうと俺が主人公
[01:32.16]我都是电影主人公
[01:32.16]Movie star Imma Imma movie star yeah
[01:36.82]
[01:36.82]一度の人生さ
[01:39.380005]人生不复重来
[01:39.380005]心を押さえつけて
[01:41.85]克制着自己的感情
[01:41.85]でもその理性が玉に瑕
[01:45.33]这样的理性就像是白玉微瑕
[01:45.33]失敗させてる
[01:46.67]迄今为止的失败经历
[01:46.67]今日までが実は
[01:47.9]或许都不过是
[01:47.9]全部リハだったかも
[01:49.84]彩排而已
[01:49.84]華麗な映画はどこかCG臭く
[01:51.869995]就算是特效华丽 场景恢弘的电影也会有瑕疵
[01:51.869995]俺たちはささやかでも
[01:53.5]即使我们只是渺若微尘的存在
[01:53.5]十分に感動するほどの魅力
[01:55.82]也同样拥有足够令人感动的魅力
[01:55.82]過ぎれば一瞬さ
[01:57.56]一切都在一瞬间转瞬而逝
[01:57.56]30フレーム1秒の世界の中で
[02:00.31]以每秒30帧的速度放映的世界之中
[02:00.31]無数の俳優人生が消えゆくようさ
[02:02.79]似乎有数不尽的演员 在名为人生的电影中消散
[02:02.79]演技のように煙に巻く今日が
[02:05.9]如演技一般虚伪的今天
[02:05.9]他人演じるのは止めて運命のまま
[02:10.06]不要再演绎别人的角色 就听从命运的安排
[02:10.06]飾って生きるの止めるんだ
[02:12.47]活出真正的自己吧
[02:12.47]NG なんて忘れ GN
[02:14.73]NG一下又怎样 GN
[02:14.73]感情を込めて照明浴びたら
[02:19.08]酝酿好感情 沐浴着聚光灯
[02:19.08]カメラが2人を映すよ
[02:23.91]摄像机中映出我们的身影
[02:23.91]すべてが名作でeh eh
[02:28.55]我们的一切都会成为名作
[02:28.55]君は僕のヒロインでeh eh eh
[02:34.68]你是我的女主角
[02:34.68]Ready action 恋愛劇から
[02:39.45]Ready action 先从爱情片拉开序幕
[02:39.45]アニメーションにドラマスリラー
[02:44.20999]不管是动画片 还是惊悚片
[02:44.20999]どうなろうと 俺が主人公
[02:49.08]我都是电影主人公
[02:49.08]Movie star Imma Imma movie star yeah
[02:53.79001]
[02:53.79001]Ready action 恋愛劇から
[02:58.62]Ready action 先从爱情片拉开序幕
[02:58.62]アニメーションにドラマスリラー
[03:03.33]不管是动画片 还是惊悚片
[03:03.33]どうなろうと 俺が主人公
[03:08.12]我都是电影主人公
[03:08.12]Movie star Imma Imma movie star yeah
[03:13.012]
展开