[00:00.0]Natural Born Killer - H.O.T.
[00:24.13]
[00:24.13]Abhorrence anger pain grief regret and betrayal
[00:33.45]
[00:33.45]All these words describes my feelings for you
[00:37.43]
[00:37.43]And you know one day you'll pay you price too
[00:41.18]
[00:41.18]지금 난 그 무엇도
[00:42.31]现在
[00:42.31]할 수 없는 난
[00:43.18]我什么都做不了
[00:43.18]그저 눈물만이 앞을 가려 볼 수 없지만
[00:45.32]虽然只是泪流满面 看不到前方
[00:45.32]하지만 그저 단
[00:46.61]但是
[00:46.61]한번만이라도
[00:47.52]哪怕只是一次
[00:47.52]네가 보고 싶은 마음을
[00:48.86]我想要见你的心意
[00:48.86]이해할 수있겠니
[00:49.87]你能够理解吗
[00:49.87]다신 너를 찾지 않겠다고
[00:51.99]就算疯了般地抚慰我
[00:51.99]나를 미친 듯이 달래보았어도
[00:54.06]不会再去找你了
[00:54.06]이젠 지워지기 힘들
[00:55.37]如今却难以抹去
[00:55.37]이미 시간 속에 정복당한 날들
[00:57.49]已经被时间征服的岁月
[00:57.49]악몽 같던 날들
[00:58.98]像噩梦般的岁月
[00:58.98]사랑이라는 단어
[01:00.1]名为爱情的单词
[01:00.1]그런 모든 것은 서로의
[01:01.38]那样的一切
[01:01.38]빈자리를 채워 가득 매워
[01:02.98]填满了彼此的空位
[01:02.98]이 힘든 세상 서로 해쳐 부딪혀
[01:05.02]在这艰辛的世界上
[01:05.02]다치지 않게 안아 주는
[01:06.7]我一直坚信为了彼此不受伤害 拥抱着对方
[01:06.7]거라 믿어왔던 나의 착각
[01:07.94]但这是我的错觉
[01:07.94]알고보니 서로의 돈을 채워 욕구를
[01:09.61]了解后才知道 满足彼此的欲望
[01:09.61]매워 매일 그러다 지겨워지면
[01:11.93]如果一天天变得厌倦的话
[01:11.93]그땐 아주 슬픈 영화의 주인공이
[01:14.08]那个时候 便成为了悲伤电影的主人公
[01:14.08]되어 그렇게 울어 아주 짖어 nbk
[01:16.97]就那样哭泣
[01:16.97]너는 본능적인 킬러 나를 찔러
[01:19.24]你是本能的杀手 将我刺痛
[01:19.24]그럼 뻔한 덫에 걸려 줄이
[01:20.64]陷入显而易见的圈套
[01:20.64]보이진 않지만 넌 벌써
[01:22.65]虽然看不到绳子
[01:22.65]그의 꼭두각시
[01:23.26]但你已经是他的傀儡
[01:23.26]이리저리 무대 위를 돌아다니겠지
[01:24.83]在舞台之上到处奔波
[01:24.83]물론 주인공은 너지 it's so freaking easy
[01:27.61]当然主人公就是你 it's so freaking easy
[01:27.61]You make my head ducking easy
[01:29.44]
[01:29.44]Busy 도대체
[01:29.9]在完全无从知晓的
[01:29.9]알 수 없는 너의 play에 나는 엉켜
[01:32.83]你的游戏中 我乱作一团
[01:32.83]다 돌이켜 너를 위해 내 모든걸
[01:36.84]回顾一切 虽然为了你 付出了我的一切
[01:36.84]바쳤건만 이제 나를 외면 비참하게
[01:41.58]如今却回避我 让我变得悲惨吗
[01:41.58]하는가 무너진 내 맘에 때늦은
[01:45.91]在我崩溃的心中
[01:45.91]후회만이 남아 흔적 없이
[01:49.53]只剩下迟来的后悔 不留痕迹
[01:49.53]모든 건 사라지네
[01:51.58]一切都消失不见了
[01:51.58]이제 다신 너의 뒤에 있지
[01:54.19]如今为了不在你的身后
[01:54.19]않게 너의 덫에 찢겨진 나
[01:56.259995]破坏你圈套的我
[01:56.259995]너 없는 이 세상 끝에 어떻게
[01:59.85]在没有你的世界尽头
[01:59.85]네가 내게 이럴
[02:01.1]你怎么能够
[02:01.1]수가있어 도대체 뭐가 잘못 돼서
[02:02.92]这样对我呢 究竟做错了什么
[02:02.92]이렇게 견딜 수도 없는 아픔을 내게
[02:04.63]就这样让我经历着
[02:04.63]겪게 하고 있어 왜 내게 왜
[02:07.32]无法承受的的痛苦 为何这样对我
[02:07.32]도대체 내가 네게 무슨 죄를 지어
[02:09.21]究竟我对你犯了什么罪
[02:09.21]힘없는 나를 부러지게 하오 now
[02:11.43]要把无力的我折断
[02:11.43]비참하게 무릎 꿇게 bowdown
[02:13.15]让我悲惨地跪下
[02:13.15]하게 하오 나 이제
[02:14.31]为何要这样对我
[02:14.31]초라하게 혼자 않아 있게 가오
[02:15.95]不要让我狼狈地独自一人
[02:15.95]우리 같이 웃고 또 같이 울던 그
[02:18.31]我们一起欢笑 一起哭泣的记忆
[02:18.31]기억 그 추억들 네겐 한낱
[02:20.39]那些回忆对你而言
[02:20.39]의미 없는 시간으로 여겨질
[02:22.28]只不过被当作毫无意义的时间
[02:22.28]내겐 소중했던 시간
[02:23.43]但对我而言 却是珍贵的时间
[02:23.43]어늘 사랑했던 동안 나
[02:24.87]曾经相爱的时光
[02:24.87]이제 흙으로 돌아가려하네
[02:27.11]如今想要回归泥土之中
[02:27.11]나 가난하여 가진 것 너
[02:28.42]我很贫穷
[02:28.42]하나뿐이었네 그대 발 밑에
[02:30.12]我拥有的只有你 在你的脚下
[02:30.12]내 꿈을 모두 다 깔았으니
[02:31.41]铺垫我所有的梦想
[02:31.41]사뿐히 밟으시길 내
[02:32.55]希望你轻轻地踩过
[02:32.55]꿈 밟고 가는 이여
[02:33.51]踩着我的梦走过的人啊
[02:33.51]나 지금 기도하리 너의 불행을 위해
[02:35.59]我现在为了你的不幸而祈祷
[02:35.59]너 행복해진다면
[02:36.52]如果你变得幸福的话
[02:36.52]공평치 못한 거니
[02:37.8]那完全不公平
[02:37.8]지금 느끼는 증오만큼
[02:39.16]正如现在感受到的憎恶一样
[02:39.16]나 아픔만큼 네 인생 역시 아름답지
[02:41.3]正如我的痛苦
[02:41.3]못할 테니
[02:42.13]你的人生也不会美好
[02:42.13]너를 위해
[02:43.63]虽然为了你
[02:43.63]내 모든걸 바쳤건만
[02:46.27]付出了我的一切
[02:46.27]이제 나를 외면 비참하게 하는가
[02:50.6]如今却回避我 让我变得悲惨吗
[02:50.6]무너진 내 맘에
[02:52.88]在我崩溃的心中
[02:52.88]때늦은 후회만이 남아 흔적 없이
[02:57.70999]只剩下迟来的后悔 不留痕迹
[02:57.70999]모든 건 사라지네 안녕 이라는 말도
[03:04.39]所有的一切都消失不见了 就连再见这句话
[03:04.39]네겐 부질없겠지
[03:06.27]对你而言 也是毫无意义的
[03:06.27]하지만 이런 아픔 견딜수 없을 것 같아
[03:11.85]但是 好像无法承受这种痛苦
[03:11.85]너를 떠나가겠어
[03:16.26]要离开你了
[03:16.26]어떻게
[03:19.28]怎么办
[03:19.28]너를 위해 내 모든걸 바쳤건만
[03:23.57]虽然为了你付出我的一切
[03:23.57]이제 나를 외면 비참하게 하는가
[03:28.01]如今却回避我 让我变得悲惨吗
[03:28.01]무너진 내 맘에 때늦은 후회만이 남아
[03:32.67]在我崩溃的心中 只剩下迟来的后悔
[03:32.67]흔적 없이 모든 건 사라지네
[03:37.067]不留痕迹 一切都消失不见了