cover

つたわらないね - ササノマリイ

つたわらないね-ササノマリイ.mp3
[00:00.16]つたわらないね - ササノマリイ (sasanomal...
[00:00.16]つたわらないね - ササノマリイ (sasanomaly)
[00:01.42]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.42]词:ササノマリイ
[00:01.48]
[00:01.48]曲:ササノマリイ
[00:01.51]
[00:01.51]思えば些細な ことだった
[00:03.78]回想起来 都是些琐碎小事
[00:03.78]夜更かしした二人の距離から
[00:06.35]熬过深夜之后 我们之间的距离
[00:06.35]何も変わらないままでいて
[00:08.57]似乎毫无改变
[00:08.57]全てが変わっていく気がした
[00:10.88]却又好像全都变了
[00:10.88]君は何も変わらないままで
[00:13.38]你仍是一如往昔
[00:13.38]笑う顔に息が詰まっては
[00:15.73]我看着你的笑屏住了呼吸
[00:15.73]それすら綺麗に映る
[00:18.18]连这副场景也无比美好
[00:18.18]僕は何もわかっていないな
[00:30.14]我什么都不明白啊
[00:30.14]単純な世界で よかったのに
[00:34.74]要是能生活在单纯的世界中就好了
[00:34.74]過ぎた線の上 僕らは綱渡りさ
[00:40.15]然而我们却在线上走钢丝
[00:40.15]こんな心を
[00:42.94]神呐 拜托了
[00:42.94]神様よどうか 見ないでいて
[00:56.14]请不要注视我这样的心
[00:56.14]このままこの距離が
[00:59.69]如果距离就这样
[00:59.69]溶けてしまえば
[01:02.03]溶化消失
[01:02.03]無くなってしまえば なんてさ
[01:05.87]不再存在该多好 我幻想着
[01:05.87]戻らないあの日も君が溢れるから
[01:11.62]回不去的那一天也洋溢的有关你的回忆
[01:11.62]重なり合う声を 思い出して
[01:25.3]回想起我们交叠的声音
[01:25.3]振り返る事が 増えてって
[01:27.729996]禁不住回望的事情逐渐增加
[01:27.729996]終わる時がいつか来るとして
[01:30.19]即使有一天终结时刻到来
[01:30.19]僕は何か変われているかな
[01:32.71]我是否会有什么改变
[01:32.71]変わってしまって いるかな
[01:44.34]是否已经有了什么改变
[01:44.34]曖昧な想いが 過ぎて行く
[01:49.14]模糊的想法掠过脑海
[01:49.14]朝のベッドの上 一人で空回り
[01:54.020004]清晨独自躺在床上胡思乱想
[01:54.020004]干渉していくんだ
[01:57.22]罪与罚一点点地
[01:57.22]罪と罰が僕を 締めつけている
[02:03.31]干涉我的思绪 箍紧我的脖颈
[02:03.31]このままこの距離が
[02:06.9]如果距离就这样
[02:06.9]消えてしまえば
[02:09.23]消失不见的话
[02:09.23]涙も無くなるな なんてさ
[02:13.01]就不会流泪了吧 我幻想着
[02:13.01]重ね過ぎた夜が 僕らを壊せば
[02:18.86]一个个共度的夜晚 若是将我们毁灭
[02:18.86]元通りになるさ
[02:21.35]就能恢复如初了吧
[02:21.35]すべて雨に 流せたら
[02:26.02]如果一切随雨水流走
[02:26.02]この心も 変わるのかい
[02:30.91]我的心是否也会改变
[02:30.91]ふざけたエゴが踊っている
[02:36.94]自私心玩笑般舞动着
[02:36.94]君を欲しがってる
[02:44.12]渴望能拥有你
[02:44.12]このまま僕だけが消えてしまえば
[02:50.08]如果只有我能就这样消失
[02:50.08]よかったのにな なんてさ
[02:53.69]那该多好啊 我幻想着
[02:53.69]戻れない夜から 逃れたいだけさ
[02:59.63]我只是想逃离回不去的夜
[02:59.63]何もない僕は
[03:03.37]我已一无所有
[03:03.37]このままこの距離が
[03:06.91]如果距离就这样
[03:06.91]溶けてしまえば
[03:09.24]溶化消失
[03:09.24]無くなってしまえば なんてさ
[03:12.88]不再存在该多好 我幻想着
[03:12.88]重ね損ねた手も
[03:16.44]无法再交叠的双手
[03:16.44]どうだっていいくらい
[03:18.9]也已经不再重要
[03:18.9]重なり合う声を 思い出して
[03:30.84]回想起我们交叠的声音
[03:30.84]思い出して
[03:35.84]回想起来吧
展开