cover

ベランダ - まきちゃんぐ

ベランダ-まきちゃんぐ.mp3
[00:01.57]あの日が本当に [00:06.78]如果那天真的是...
[00:01.57]あの日が本当に
[00:06.78]如果那天真的是
[00:06.78]最後の日なら
[00:12.16]最后一天的话
[00:12.16]伝えたい言葉は
[00:17.61]想要说的话
[00:17.61]山ほどあった
[00:23.17]有山那么多
[00:23.17]命のロウソクが
[00:28.48]如果能看到
[00:28.48]見えるのならば
[00:33.95]生命的蜡烛的话
[00:33.95]アタシの半分を
[00:39.37]我想接上
[00:39.37]繋げたかった
[00:44.82]我的一半
[00:44.82]ペアのマグカップも
[00:50.09]还有成对的马克杯
[00:50.09]少し大きなパジャマも
[00:55.72]还有稍微有些大的睡衣
[00:55.72]見えない貴方を
[01:01.23]明明依然在寻找
[01:01.23]今も探しているのに
[01:06.72]看不见的你
[01:06.72]貴方がいない明日を一人
[01:12.15]没有你的明天一个人
[01:12.15]どうやって待てばいい
[01:17.58]要怎么过才好
[01:17.58]この先ずっとアタシだけ
[01:22.15]今后也总是只有我一个人
[01:22.15]このベランダに立つのね
[01:48.0]站在这个阳台上了
[01:48.0]命のロウソクが溶けたその後
[01:58.61]人们一直说生命的蜡烛溶化后
[01:58.61]人は星になると昔から言う
[02:09.38]人会变成星星
[02:09.38]昼間の雑踏で
[02:14.7]笑着笑着抚平
[02:14.7]埋めたはずの隙間から
[02:20.33]无法从本应掩埋在
[02:20.33]消えない傷跡を
[02:25.74]白天的纷扰的间隙中
[02:25.74]笑いながら撫でていく
[02:31.57]消失的伤痛
[02:31.57]貴方がいない明日を一人
[02:36.9]没有你的明天一个人
[02:36.9]どうやって待てばいい
[02:41.9]要怎么过才好
[02:41.9]この先ずっとアタシだけ
[02:46.69]今后也总是只有我一个人
[02:46.69]このベランダに立つのね
[03:15.09]站在这个阳台上了
[03:15.09]夜空に光る星の数だけ
[03:20.41]如果只有闪烁在夜空中的星星的数量
[03:20.41]思い出があるのなら
[03:25.97]还剩下回忆的话
[03:25.97]名もない星なんて無いよと
[03:31.27]请再一次告诉我
[03:31.27]もう一度教えて
[03:36.88]没有无名的星星
[03:36.88]貴方がいない明日をずっと
[03:42.18]我会一直在阳台上等待
[03:42.18]このベランダで待つの
[03:47.61]没有你的明天
[03:47.61]もうすぐ貴方に会えるの
[03:53.16]马上就能见到你了
[03:53.16]今夜は晴れだから
[03:58.67]因为今夜是个晴天
[03:58.67]もうすぐ貴方に会えるの
[04:07.98]马上就能见到你了
[04:07.98]今夜は晴れだから
[04:16.64]因为今夜是个晴天
[04:16.64]光 - まきちゃんぐ
[04:18.9]//
[04:18.9]詞:まきちゃんぐ
[04:20.71]//
[04:20.71]曲:まきちゃんぐ
[04:25.71]//
展开