cover

ポケットにファンタジー - 小林幸子&井端珠里

ポケットにファンタジー-小林幸子&井端珠里.mp3
[00:01.57]ねえ きみたちのユメって [00:03.17]你们的...
[00:01.57]ねえ きみたちのユメって
[00:03.17]你们的梦想
[00:03.17]なにかなあ?
[00:04.44]是什么
[00:04.44]ポケモン151ぴき
[00:05.38]收集齐
[00:05.38]ゲット〜ッ
[00:07.01]一百五十一只口袋妖怪
[00:07.01]あら わたしとおんなじ!
[00:08.93]竟然和我一样
[00:08.93]え〜? おとなのくせに へんなの
[00:12.44]明明是个大人竟然和我们一样
[00:12.44]なによ〜 いけな〜い
[00:14.44]干嘛 不可以吗
[00:14.44]いけなくないけどさあ
[00:17.14]也不是不可以
[00:17.14]ねえ きみたちさァ
[00:18.57]你们呀
[00:18.57]ほかにはどんなユメがあるの?
[00:20.83]还有其他什么梦想吗
[00:20.83]う〜んとねえ
[00:22.04]其实
[00:22.04]もうひとつのゆめはねえ
[00:26.34]我还有一个梦想
[00:26.34]はやく おとなに なりたいんだ
[00:28.87]就是想要快点长大
[00:28.87]え? どうして?
[00:30.29]为什么呢
[00:30.29]はやく おとなになりたいの
[00:32.72]我想要快点长大呢
[00:32.72]こどもって
[00:33.55]当小孩子
[00:33.55]たのしいじゃない
[00:34.46]不是挺开心的吗
[00:34.46]でもね なんだか
[00:36.32]但是 我就是想
[00:36.32]なってみたい
[00:37.73]试试长大的滋味
[00:37.73]じゃあこんどは
[00:38.28]那现在
[00:38.28]わたしのユメ いうわね
[00:41.12]轮到我说自己的梦想了
[00:41.12]もいちど こどもに
[00:42.51]我想要
[00:42.51]もどってみたい
[00:44.94]再变成孩子
[00:44.94]え〜 なんで
[00:46.95]为什么呀
[00:46.95]もいちど こどもに
[00:48.71]想重新
[00:48.71]もどってみたいの
[00:51.34]变回孩子啊
[00:51.34]おとなで いいのに
[00:52.81]当大人不是很好吗
[00:52.81]いちにち だけでも
[00:54.79]只有一天也可以
[00:54.79]なれないかな
[00:56.18]能不能变成孩子呢
[00:56.18]なれっこないよ
[00:57.77]不行的啦
[00:57.77]ンもう いじわるゥ
[01:00.83]讨厌 太坏了
[01:00.83]むかし わたしが まだ
[01:03.17]从前
[01:03.17]こどもだったころ
[01:06.2]当我还是孩子的时候
[01:06.2]ポケットに いれてた
[01:08.58]在我的口袋里
[01:08.58]たくさんの たからもの
[01:12.65]装着许多宝物
[01:12.65]いまでも ときどき
[01:14.79]直到现在
[01:14.79]かおを のぞかせるのよ
[01:19.229996]偶尔也会显露出来
[01:19.229996]それって もしかして
[01:20.51]这难道就是
[01:20.51]ピカチュウ?
[01:21.44]皮卡丘
[01:21.44]さあ なんでしょうね?
[01:22.69]到底是什么呢
[01:22.69]むかしの こども
[01:24.05]不论是以前的孩子
[01:24.05]いまの こども
[01:26.020004]还是现在的孩子
[01:26.020004]ポケットの なかみは
[01:27.520004]口袋里的东西
[01:27.520004]いつだって
[01:29.020004]无论何时
[01:29.020004]おとこの こでも
[01:30.22]无论是男孩子
[01:30.22]おんなの こでも
[01:31.87]还是女孩子
[01:31.87]ポケットの なかみは
[01:33.78]口袋里的东西
[01:33.78]だれだって
[01:34.65]无论是谁
[01:34.65]ファンタジー
[01:35.55]都充满了幻想
[01:35.55]ラン ラン ラン ラン ラン
[01:37.44]
[01:37.44]ラン ラン ラ ラン
[01:39.22]
[01:39.22]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[01:42.259995]
[01:42.259995]ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[01:45.36]
[01:45.36]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[02:03.48]
[02:03.48]もしも おとなに
[02:04.78]如果
[02:04.78]なったなら
[02:05.59]你变成了大人
[02:05.59]なにしてみたい?
[02:07.22]你想要做什么
[02:07.22]こどもと あそんで
[02:08.65]我想要
[02:08.65]あげるんだ
[02:09.72]和孩子们一起玩
[02:09.72]やっぱり あそびたいんだ
[02:11.25]果然还是想玩啊
[02:11.25]でもね しごとも
[02:13.17]但是
[02:13.17]ちょっとするよ
[02:15.42]我也会稍微工作一下的
[02:15.42]あのね わたしが
[02:16.55]跟你说哦 如果
[02:16.55]もしもね
[02:18.16]是我的话
[02:18.16]もいちど こどもに
[02:19.58]如果我
[02:19.58]もどれたなら
[02:21.32]能再次成为孩子
[02:21.32]なに したいの
[02:24.2]你想要做什么
[02:24.2]あってみたい
[02:25.55]想要去见一个人
[02:25.55]ひとが いるの
[02:27.92]一个我想见的人
[02:27.92]え〜 だれなの
[02:30.26]是谁呀
[02:30.26]いちにち だけでも
[02:31.88]只有一天也可以
[02:31.88]あえないかな
[02:33.33]能不能见到面呢
[02:33.33]あ! はつこいのひとだ!
[02:35.11]是你的初恋对象吧
[02:35.11]あったり〜!
[02:37.94]猜对啦
[02:37.94]むかし わたしが
[02:39.59]以前的我
[02:39.59]いつか てわたそうと
[02:43.24]想着什么时候亲手送给他
[02:43.24]ポケットに いれてた
[02:45.74]就把它放在自己口袋里
[02:45.74]てづくりの プレゼント
[02:49.59]一份纯手工打造的礼物
[02:49.59]いつでも どきどき
[02:51.9]每次见到他都会心跳加速
[02:51.9]かおが あかくなるのよ
[02:56.70999]脸变得通红
[02:56.70999]プレゼント わたせなかったの?
[02:58.2]礼物最后没送出去吗
[02:58.2]さあ どうだったかしら?
[03:00.16]这个么 谁知道呢
[03:00.16]むかしの こども
[03:01.26]不论是以前的孩子
[03:01.26]いまの こども
[03:03.13]还是现在的孩子
[03:03.13]ポケットの
[03:03.93]口袋里的东西
[03:03.93]なかみは いつだって
[03:06.17]无论何时
[03:06.17]おとこの こでも
[03:07.39]无论是男孩子
[03:07.39]おんなの こでも
[03:09.07]还是女孩子
[03:09.07]ポケットの なかみは
[03:10.78]口袋里的东西
[03:10.78]だれだって
[03:11.69]无论是谁
[03:11.69]ファンタジー
[03:12.67]都充满了幻想
[03:12.67]ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:16.23]
[03:16.23]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:19.37]
[03:19.37]ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:22.17]
[03:22.17]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:25.52]
[03:25.52]ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:28.64]
[03:28.64]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:31.62]
[03:31.62]ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:34.86]
[03:34.86]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:38.0]
[03:38.0]ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:40.7]
[03:40.7]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:43.95999]
[03:43.95999]ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:47.44]
[03:47.44]ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
[03:50.03]
[03:50.03]ポケットにファンタジー - 宠物小精灵
[03:52.55]
[03:52.55]詞:戸田昭吾
[03:53.41]
[03:53.41]曲:たなかひろかず
[03:58.041]
展开