cover

美しく燃える森 - 星羅

美しく燃える森-星羅.mp3
[00:00.0]美しく燃える森 (美丽燃烧的森林) - 星羅 (...
[00:00.0]美しく燃える森 (美丽燃烧的森林) - 星羅 (星罗)
[00:00.61]
[00:00.61]詞:谷中敦
[00:01.22]
[00:01.22]曲:川上つよし
[00:01.84]
[00:01.84]戸惑い纏って飛んだ
[00:09.17]困惑在盘旋飞舞
[00:09.17]鮮やかな蝶を独り
[00:15.08]独自一人静静凝视
[00:15.08]静かに見つめてた
[00:19.37]色彩鲜艳的蝴蝶
[00:19.37]悲しみを連れて
[00:22.79]带着悲伤
[00:22.79]出口無くして森の入口
[00:31.39]在没有出口的森林的入口
[00:31.39]絡み付く寂しさで
[00:38.09]寂寞纠缠不休
[00:38.09]格好つかないで
[00:41.88]不要装模作样
[00:41.88]迷っていたよ
[00:47.54]迷失了自我
[00:47.54]束ねた譜面を開き
[00:54.97]用不熟练的动作
[00:54.97]不慣れな手つきで
[00:59.62]打开捆扎的乐谱
[00:59.62]Woh
[01:01.04]
[01:01.04]奏でたピアノから
[01:05.31]从奏响的钢琴声中
[01:05.31]聞こえてくるのは
[01:08.76]听到的是
[01:08.76]呼び止める声
[01:12.56]呼唤我停下的声音
[01:12.56]出掛けのさよなら
[01:17.56]临行时的那句“再见”
[01:17.56]かけてゆく月の夜
[01:24.22]在从未间断的月夜
[01:24.22]変わり行く数字
[01:27.75]凝视你的数字
[01:27.75]見つめる君に
[01:32.619995]缓缓发生变化
[01:32.619995]火をつけて森の中
[01:39.34]燃起火焰的森林之中
[01:39.34]飛べなくなる蝶
[01:43.75]如痴如醉地凝视着
[01:43.75]見つめて酔い痴れていようか
[02:04.65]无法飞翔的蝴蝶吧
[02:04.65]帰ろうとせずに
[02:12.21]不肯归去
[02:12.21]はなそうとしない
[02:19.86]不愿诉说
[02:19.86]終わり待つ夜と
[02:25.7]等待着结束
[02:25.7]この美しい森
[02:34.17]夜色和这美丽的森林
[02:34.17]ひとつだけ見えていた
[02:40.89]看到的只有一个
[02:40.89]夜空の星屑
[02:44.7]夜空中的繁星
[02:44.7]目指して行くよ
[02:49.41]向着目标前行
[02:49.41]目隠しで森の中
[02:56.32]蒙着双眼在这森林中
[02:56.32]戻らない旅に
[03:00.56]踏上没有归程的旅途
[03:00.56]出掛けて君を忘れようか
[03:07.61]在临行前还是忘了你吧
[03:07.61]止められない時を
[03:11.45]将无法停止的时间
[03:11.45]迷わず焦がしてく
[03:15.98]毫不犹豫地燃烧
[03:15.98]炎で燃やし尽くしてくれ
[03:20.98]在火焰中燃烧殆尽吧
展开