cover

パレットは透明 - yama

パレットは透明-yama.mp3
[00:00.0]パレットは透明 - yama (ヤマ) [00:00.9]...
[00:00.0]パレットは透明 - yama (ヤマ)
[00:00.9]
[00:00.9]词:是/yama
[00:01.17]
[00:01.17]曲:是
[00:01.25]
[00:01.25]目に見えない自分の形
[00:07.11]难以看到自身的模样
[00:07.11]輪郭は誰かを不恰好になぞってる
[00:14.53]却还笨拙地描摹着他人的轮廓
[00:14.53]胸を刺した言葉の針
[00:19.46]话语如针刺入了心扉
[00:19.46]言えずに笑った君を見ました
[00:25.42]我看到不发一语面带微笑的你
[00:25.42]溢れ出すささやかな光景
[00:28.54]充斥于视野的那抹微弱光景
[00:28.54]誰にも奪われないように
[00:31.49]希望其他人不要将其夺走
[00:31.49]描きましょう
[00:33.74]就此描画而出吧
[00:33.74]パレットは透明
[00:37.79]哪怕调色盘是一片透明
[00:37.79]分からない傷跡を越えて
[00:40.91]战胜不知所从的伤痕后
[00:40.91]飾らないこの色に気付けたこと
[00:45.99]我察觉到自己那抹不加修饰的色彩
[00:45.99]いつか話そう
[00:59.8]待到某天会说给你听
[00:59.8]目に見えない君の形
[01:05.25]难以看到你是何模样
[01:05.25]"優しさ"は誰かを不平等に囲ってる
[01:12.91]那份“温柔善意”却将他人包围在不平等中
[01:12.91]思い出すのは 使い古した
[01:19.13]脑海中忆起的尽是他人曾翻来覆去
[01:19.13]色とりどりの希望論ばかり
[01:25.29]说过很多遍 却仍旧斑斓色彩的希望论
[01:25.29]胸を刺した懐かしい声
[01:30.01]魂牵梦萦的声音刺入心扉
[01:30.01]静かに笑ってる君を見ました
[01:36.14]我看到那个静静露出笑容的你
[01:36.14]揺らぎ出すありふれた光景
[01:39.36]充斥于各处的光景斑驳摇曳
[01:39.36]誰にも計られないように
[01:42.14]希望其他人不要恣意揣摩
[01:42.14]描きましょう
[01:44.54]将其描画而出吧
[01:44.54]パレットは透明
[01:48.66]哪怕调色盘是一片透明
[01:48.66]変わりゆく街角を越えて
[01:51.66]越过瞬息万变的街角后
[01:51.66]あどけないその色が素敵なこと
[01:56.75]那抹不谙世事的色彩是如此美好
[01:56.75]忘れないでね
[02:13.08]只愿能永远铭记
[02:13.08]溢れ出すささやかな光景
[02:16.26]充斥于视野的那抹微弱光景
[02:16.26]誰にも奪われないように
[02:19.2]希望其他人不要将其夺走
[02:19.2]描きましょう
[02:21.36]就此描画而出吧
[02:21.36]パレットは透明
[02:25.37]哪怕调色盘是一片透明
[02:25.37]分からない傷跡を越えて
[02:28.53]战胜不知所从的伤痕后
[02:28.53]飾らないこの色に気付けたこと
[02:33.74]我察觉到自己那抹不加修饰的色彩
[02:33.74]いつか話そう
[02:39.36]待到某天会说给你听
[02:39.36]溢れ出す鮮やかな光景
[02:42.4]充斥于视野的那抹斑斓光景
[02:42.4]誰にも奪われないように
[02:45.37]希望其他人不要将其夺走
[02:45.37]描きましょう
[02:47.56]就此描画而出吧
[02:47.56]パレットは透明
[02:51.53]哪怕调色盘是一片透明
[02:51.53]分からないこの先を越えて
[02:54.67]跨越不明所以的未来后
[02:54.67]混ざらない個の色に
[02:56.75]希望可以看到那抹
[02:56.75]染まったままの僕にあいたい
[03:01.075]什么都不参杂 独属于自己的色彩
展开