[00:00.14]Only Dreamers - Lisbeth Anker-Berglie
[00:01.02]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.02]Composed by:Jean Frankfurter/Mary Applegate
[00:16.83]
[00:16.83]In days gone by we used to go
[00:20.42]在过去的日子里我们常常
[00:20.42]To rundown coffee shop
[00:24.58]去破旧的咖啡店
[00:24.58]We'd laugh and sing the night away
[00:28.34]我们欢声笑语歌唱度过漫漫长夜
[00:28.34]You would listen I would talk
[00:31.89]你会侧耳倾听我会吐露心声
[00:31.89]And then gone were the nights were the days
[00:35.35]白天和黑夜都消失了
[00:35.35]They were gone forever
[00:39.75]他们一去不复返
[00:39.75]We had plans we had schemes we had us
[00:43.12]我们胸有成竹我们胸怀大志
[00:43.12]But it wouldn't last oh no
[00:47.78]可这转瞬即逝
[00:47.78]Were we only dreamers in a dreamer's world
[00:52.7]在梦想家的世界里我们是否只是梦想家
[00:52.7]Only dreamers thought we owned the world
[00:56.56]只有心怀梦想的人以为全世界由我们主宰
[00:56.56]When we started our song we thought the world would sing along
[01:03.73]当我们开始唱歌时我们以为全世界都会跟着一起唱
[01:03.73]Were we only young so full of hope and dreams
[01:08.66]我们是不是只有年轻的时候才会充满希望和梦想
[01:08.66]When you're young then you believe in things
[01:12.51]当你年少无知时你深信不疑
[01:12.51]If we meet again now would we see
[01:19.09]如果我们现在再见面我们能否明白
[01:19.09]We forgot to dream
[01:28.58]我们忘记了梦想
[01:28.58]Our hearts were full of sentiments
[01:32.130005]我们的心中充满了感情
[01:32.130005]And our lives were full of life
[01:36.22]我们的生活充满生机
[01:36.22]We saw the wrong and talked about
[01:40.020004]我们看到了不对的地方然后讨论
[01:40.020004]All the ways we'd make things right
[01:43.630005]我们想尽办法挽回一切
[01:43.630005]Would we still have the want have the need
[01:46.979996]我们还会不会有欲望有需求
[01:46.979996]Now to make the changes
[01:51.46]现在做出改变
[01:51.46]We had plans we had schemes we had us
[01:54.81]我们胸有成竹我们胸怀大志
[01:54.81]But it wouldn't last oh no no
[01:59.7]可这转瞬即逝
[01:59.7]Were we only dreamers in a dreamer's world
[02:04.34]在梦想家的世界里我们是否只是梦想家
[02:04.34]Only dreamers thought we owned the world
[02:08.15]只有心怀梦想的人以为全世界由我们主宰
[02:08.15]When we started our song we thought the world would sing along
[02:15.34]当我们开始唱歌时我们以为全世界都会跟着一起唱
[02:15.34]Were we only young so full of hope and dreams
[02:20.1]我们是不是只有年轻的时候才会充满希望和梦想
[02:20.1]When you're young then you believe in things
[02:24.03]当你年少无知时你深信不疑
[02:24.03]If we meet again now would we see
[02:30.76]如果我们现在再见面我们能否明白
[02:30.76]We forgot to dream
[02:47.53]我们忘记了梦想
[02:47.53]Were we only dreamers in a dreamer's world
[02:51.97]在梦想家的世界里我们是否只是梦想家
[02:51.97]Only dreamers thought we owned the world
[02:55.97]只有心怀梦想的人以为全世界由我们主宰
[02:55.97]When we started our song we thought the world would sing along
[03:03.09]当我们开始唱歌时我们以为全世界都会跟着一起唱
[03:03.09]Were we only young so full of hope and dreams
[03:07.89]我们是不是只有年轻的时候才会充满希望和梦想
[03:07.89]When you're young then you believe in things
[03:11.93]当你年少无知时你深信不疑
[03:11.93]If we meet again now would we see
[03:18.44]如果我们现在再见面我们能否明白
[03:18.44]We forgot to dream
[03:23.044]我们忘记了梦想