cover

Round and Round - SF9

Round and Round-SF9.mp3
[00:00.39]Round and Round (Japanese ver.) - SF9 (...
[00:00.39]Round and Round (Japanese ver.) - SF9 (에스에프나인)
[00:01.94]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.94]词:Han Seong Ho/Hwi Young/Young Bin/Zu Ho
[00:03.8]
[00:03.8]曲:$un/Moon Kim/SEUL KI PARK
[00:15.5]
[00:15.5]君の今を全部知りたくて
[00:19.5]想了解现在的你 事无巨细全都想要知道
[00:19.5]SNSこっそりチェック
[00:23.53]偷偷地看了看你的SNS
[00:23.53]仲良さげなその人は誰?
[00:27.49]看起来关系很好的那个人是谁
[00:27.49]冷静じゃいられないwhy why
[00:31.83]没办法保持冷静 是为什么 为什么
[00:31.83]わかってるんだ 僕らトモダチ
[00:35.84]我明白的 我们只是普通朋友
[00:35.84]高鳴る鼓動 君に伝われ
[00:39.95]多希望你能知道我因为你而加快的心跳
[00:39.95]ねぇ いい加減ごまかさないで
[00:42.02]适可而止吧 不要再敷衍我了
[00:42.02]ホントの気持ちを早く教えて
[00:45.88]快点告诉我你真实的心意
[00:45.88]Babyもどかしいyou and I
[00:48.99]我们之间的进展令我有些烦躁懊恼
[00:48.99]Do you feel the same
[00:51.7]你不这样认为吗
[00:51.7]超えたい 友達以上に
[00:57.02]想越过这条线 成为朋友以上的存在
[00:57.02]Do you feel the same
[00:59.91]你是否有相同感受
[00:59.91]ちゃんと僕をみてよ
[01:02.45]好好地看一看我吧
[01:02.45]期待してもまた
[01:09.86]就算产生期待
[01:09.86]同じ場所で二人は
[01:16.979996]我们依旧会回到原点
[01:16.979996]曖昧な関係変われない
[01:19.72]依旧是暧昧不清的关系
[01:19.72]Bing bing 縮まらないこの距離
[01:23.69]丝毫没有缩短的距离
[01:23.69]Bing bing 加速する片想い
[01:27.69]对你的单相思却愈发加速
[01:27.69]近づけばほら遠くなる
[01:31.729996]我越是靠近你却越是远离
[01:31.729996]Bing bing 追いつけない
[01:34.509995]让我永远追不上你的脚步
[01:34.509995]切ないよ round and round
[01:36.16]如此无奈 我们总是在兜兜转转
[01:36.16]Yahいつもひとりspinningぐるぐる
[01:38.22]总是一个人在原地来回徘徊
[01:38.22]核心つけずに空ぶってる
[01:40.259995]说不到要点 总是白忙一场
[01:40.259995]どうでもいいtalk 明日は晴れみたい
[01:42.22]聊着些无关紧要的话题 明天好像是晴天
[01:42.22]そんなやりとりもすごく嬉しい
[01:44.18]虽然那样的交流也可以让我无比开心
[01:44.18]願うならばあげる ハート 全部
[01:45.95]若你期望 我愿把整颗心都给你
[01:45.95]僕以外は考えられないほど
[01:48.96]希望能充满你的整个脑海
[01:48.96]埋めつくしたい
[01:49.92]让你再也无法考虑除我以外的其他人
[01:49.92]Baby 叶えて you and I
[01:52.9]能否让我的愿望实现
[01:52.9]Do you feel the same
[01:55.630005]你是否有相同的感受
[01:55.630005]なりたい 恋人同士に
[02:00.98]想和你成为恋人
[02:00.98]Do you feel the same
[02:03.72]你是否有相同的感受
[02:03.72]もっと僕を知ってよ
[02:06.46]再多了解我一些吧
[02:06.46]駆け引きなんてやだ
[02:13.71]我不想再拐弯抹角了
[02:13.71]素直になって このまま
[02:20.97]坦诚地将心迹表白 就这样
[02:20.97]想像通りの未来へ
[02:23.65]前往想象中的未来
[02:23.65]Bing bing 縮めていこうこの距離
[02:27.70999]缩短彼此之间的距离
[02:27.70999]Bing bing 触れ合って両想い
[02:31.65]触碰彼此 两情相悦
[02:31.65]離れてもまた惹かれ合う
[02:35.74]就算分离 我们依旧被彼此吸引
[02:35.74]Bing bing 逃げられない
[02:38.53]无处可逃
[02:38.53]運命はround and round
[02:40.11]命运一直在原地兜兜转转
[02:40.11]君も僕と同じ気持ち?
[02:43.49]你是否和我是相同的心情
[02:43.49]知りたい 知りたい yeah
[02:48.2]我好想知道 好想知道
[02:48.2]まだまだ足りない
[02:49.19]还远远不够
[02:49.19]好きだっていっても
[02:50.20999]就算说了喜欢你
[02:50.20999]置いてきぼりの苦しいQ&A
[02:52.17]也会留下痛苦的Q&A
[02:52.17]まるで月みたい 君の周りを
[02:54.54001]我就像是以你为中心 绕着你旋转的月亮
[02:54.54001]いつまでもround and round
[02:56.53]永远如此 兜兜转转
[02:56.53]期待してもまた
[03:03.68]就算产生期待
[03:03.68]同じ場所で二人は
[03:10.92]我们依旧会回到原点
[03:10.92]曖昧な関係変われない
[03:13.75]依旧是暧昧不清的关系
[03:13.75]Bing bing 縮まらないこの距離
[03:17.7]丝毫没有缩短的距离
[03:17.7]Bing bing 加速する片想い
[03:21.97]对你的单相思却愈发加速
[03:21.97]手を伸ばせば遠くなる
[03:25.7]每次伸出手你都离我更远
[03:25.7]Bing bing 追いつけない
[03:28.45999]让我永远追不上你的脚步
[03:28.45999]切ないよ round and round
[03:33.45999]如此无奈 我们总是在兜兜转转
展开