cover

愛を教えてくれた君へ(教会了我爱的你) - Qaijff

愛を教えてくれた君へ(教会了我爱的你)-Qaijff.mp3
[00:00.22]愛を教えてくれた君へ - Qaijff [00:01.73]...
[00:00.22]愛を教えてくれた君へ - Qaijff
[00:01.73]
[00:01.73]作词:内田旭彦、森彩乃
[00:02.84]
[00:02.84]作曲:内田旭彦
[00:18.81]
[00:18.81]聞こえていますか 僕の声が
[00:24.27]你有没有听到我的声音呢
[00:24.27]大切な人はもういますか
[00:29.28]是否已拥有了重要之人
[00:29.28]遠いようで案外そばにいるよ
[00:34.44]看似远在天涯 其实可能就在身边
[00:34.44]君には僕が見えないんだろうけど
[00:40.25]但是你却没有办法察觉到我的存在
[00:40.25]忘れないで
[00:41.17]请不要忘记
[00:41.17]なんて言えば君は困るだろうから
[00:45.53]若是我这样说的话你会感到为难吧
[00:45.53]忘れていいよ
[00:46.79]忘记也没关系
[00:46.79]なんて最後まで強がった
[00:50.8]直至最后一刻我都在逞强
[00:50.8]気付いてほしいよ
[00:52.31]多希望你能察觉到我
[00:52.31]って今さら伝えたら
[00:55.96]事到如今若要传达心意
[00:55.96]やっぱり困った顔して笑うかな
[01:03.7]果然你会带着困扰的表情微笑吧
[01:03.7]今の日々を愛さないで
[01:08.9]请不要热爱当下的时光
[01:08.9]そこには僕はいないんだよ
[01:14.21]因为其中并没有我的存在啊
[01:14.21]何気ないことが幸せだったって
[01:20.59]那些平淡无奇的琐事便是幸福本身
[01:20.59]当たり前でしょ
[01:24.94]这是理所当然的吧
[01:24.94]もしも願い叶うのなら
[01:30.24]若是可以得偿所愿的话
[01:30.24]となりで笑ってくれるのなら
[01:35.54]若是你可以在我身旁欢笑的话
[01:35.54]愛を教えてくれた君とまた
[01:42.009995]我真的好想再见见教会了我
[01:42.009995]もう一度会いたい
[01:54.84]什么是爱的那个你
[01:54.84]歩き方も話し方も
[02:00.2]你的步伐与措辞
[02:00.2]あの頃のままで変わらないね
[02:05.45]都与从前一样 不曾改变过
[02:05.45]でもなんだかちょっと君の顔が
[02:10.36]但是总觉得 你的表情看起来
[02:10.36]大人びて見えて
[02:12.83]却稍显成熟
[02:12.83]胸がきゅっと痛むよ
[02:16.27]令我不禁感到心痛
[02:16.27]別れが来ることを
[02:17.84]若是一开始就知道
[02:17.84]はじめから知っていたなら
[02:21.42]我们终会迎来别离的这一天
[02:21.42]おはよう ありがとう
[02:22.99]那么我会无数次
[02:22.99]ごめんね おやすみを
[02:24.4]对你好好地说出
[02:24.4]もっとちゃんと
[02:26.67]早安 谢谢
[02:26.67]言えていたかなって
[02:29.37]对不起 以及晚安
[02:29.37]後悔しているよ
[02:32.02]其实我很后悔
[02:32.02]伝えたい言葉で溢れてる
[02:36.93]渴望诉诸的话语满溢而出
[02:36.93]今の君に触れてみたい
[02:42.23]渴望碰触此时此刻的你
[02:42.23]この手で強く抱き締めたい
[02:47.49]想要将你紧紧拥入我的怀里
[02:47.49]君がいないこの世界から今日も
[02:54.0]今天也在这个没有你的世界之中
[02:54.0]名前を呼ぶよ
[02:58.2]呼唤你的名字
[02:58.2]まぶた閉じればいつもそこに
[03:03.51]闭上双眼后 那段相爱的时光
[03:03.51]愛しい日々が蘇るよ
[03:08.92]便会在脑海里复苏
[03:08.92]涙色濡れた思い出さえも
[03:15.24]就连那些被泪色濡湿的回忆
[03:15.24]切なく煌めく
[03:41.17]都悲伤得耀眼
[03:41.17]空の色や街の音が変わっても
[03:47.5]哪怕天空的色彩与城市的声音都已改变
[03:47.5]想いは消えずに残ってゆくんだね
[03:51.59]这份感情仍不曾消散 好好地留存在我心里
[03:51.59]だからせめて
[03:54.02]所以 至少我
[03:54.02]この声が届いてほしいよ
[03:59.33]希望能将声音传达出去
[03:59.33]君へ
[04:04.83]传达给你
[04:04.83]今の日々を愛していて
[04:10.15]请你热爱当下的时光
[04:10.15]そこには僕はいないけれど
[04:15.52]虽然其中不会有我的存在
[04:15.52]同じ時代を共に生きていたこと
[04:21.68]我们曾经活在相同的时代之中
[04:21.68]忘れないでいて
[04:26.48]请别忘记这点
[04:26.48]もしも生まれ変わるのなら
[04:31.52]若是还可以转世重生的话
[04:31.52]僕らが笑い合えるのなら
[04:36.89]若我们还能相视而笑的话
[04:36.89]愛を教えてくれた君とまた
[04:43.31]我好想再次邂逅教会了我
[04:43.31]もう一度巡り会いたい
[05:07.67]什么是爱的那个你啊
[05:07.67]愛を教えてくれた君へ
[05:07.69]致 教会我什么是爱的你
展开