cover

sugar spot - 當山みれい

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
sugar spot-當山みれい.mp3
[00:00.0]sugar spot - 當山みれい (当山真玲) [00:03...
[00:00.0]sugar spot - 當山みれい (当山真玲)
[00:03.12]
[00:03.12]词:SORI SAWADA
[00:03.95]
[00:03.95]曲:SORI SAWADA
[00:05.2]
[00:05.2]わざわざ言わない私は
[00:10.12]故意有话不说的我
[00:10.12]あなたに何か言ってほしい
[00:15.36]却想对你说些什么
[00:15.36]沈黙が苦にならない とかは
[00:19.83]沉默并不痛苦 或是
[00:19.83]もっと もっと 別の話だよ
[00:35.8]或是说些别的话题
[00:35.8]誰にでも平等で 優しいあなたが
[00:45.22]对谁都是平等如一 温柔的你
[00:45.22]結局 私には一番優しくないんだよ
[00:54.57]结果 对我却是最不温柔的
[00:54.57]総花的なのは結構だけど
[01:03.16]虽然一碗水端平无可厚非
[01:03.16]最寄りの花が枯れているよ
[01:07.98]但却忽视了跟自己最亲近的那位啊
[01:07.98]食後のデザートは 今日あったこと
[01:13.43]我们的饭后甜点 是今天发生的琐事
[01:13.43]話すあなたは楽しそうだこと
[01:18.270004]说个不停的你 看起来非常开心
[01:18.270004]一口大の嫉妬や本音は
[01:23.14]但我却只能将难以吞咽的嫉妒和真心
[01:23.14]咄嗟に飲み込んだ
[01:26.13]仰头一饮而尽
[01:26.13]上手でしょう
[01:32.8]我隐藏的很好吧
[01:32.8]もっと私を大切にしてよ
[01:43.39]请更珍惜我一点吧
[01:43.39]黒い斑点が増える度 甘くなった
[01:50.65]每每当心中的隔阂增加 我都总会更依赖你一些
[01:50.65]それって本当に良いことでしたか
[01:57.65]这真的是件好事吗
[01:57.65]見た目は悪いけど
[02:00.31]虽然我们外表看上去不如从前
[02:00.31]まだ食べられるよ
[02:05.1]但却仍勉强相伴着彼此
[02:05.1]腐っても二人
[02:08.02]尽管两人之间的关系几近崩溃
[02:08.02]寝返りうてば二人だった
[02:15.31]但依旧平静地躺在一张床上
[02:15.31]今日も食卓に並ぶ愉快な話
[02:21.3]今天你依旧在餐桌上畅谈欢喜
[02:21.3]聞きたくない ごめん 今のはなし
[02:26.12]但对不起 现在的我并不想听
[02:26.12]等身大じゃないきれい言を
[02:30.93]只好将那敷衍的漂亮话
[02:30.93]即座に吐き出した
[02:35.7]脱口而出
[02:35.7]あなたと居る時の私だけが
[02:41.07]唯有与你相伴时的我
[02:41.07]本物で 本性で 本当で
[02:46.16]是真实的 是露出本性的
[02:46.16]あなたを失えない私は
[02:51.27]为了不将你迷失的我
[02:51.27]私自身を見失いそうで
[02:59.85]快已遗失了自己
[02:59.85]わざわざ部屋を分けて
[03:04.1]故意搬离有你的房间
[03:04.1]電話で話そう
[03:06.94]通过电话 跟你聊天
[03:06.94]昔の気分を思い出すことにしよう
[03:14.16]就把这一切 当作我想忆起从前吧
[03:14.16]今こそ必要なんだ
[03:20.1]现在 这对我们来说正是必要的啊
[03:20.1]私だって選んで話している
[03:25.47]我所选择的话题 也是有精心忖度的
[03:25.47]言えていないこと
[03:27.6]没说出口的话
[03:27.6]癒えていないこと
[03:30.34]还没治愈的伤
[03:30.34]あなたはもっと考えて
[03:34.15]考虑你 比自己更多
[03:34.15]私は その子を知らないよ
[03:40.2]我并不知道你身边新出现的她
[03:40.2]沈黙が苦にならない とかは
[03:44.58]沉默并不痛苦 或是
[03:44.58]もっともっともっともっと
[03:49.42]或是说些别的话题
[03:49.42]先の話でもいいから
[03:53.98]或是聊聊今后也好
[03:53.98]あなたがいないと
[03:56.34]没有你
[03:56.34]生きられないわけじゃない
[03:59.7]我也并不是无法活下去
[03:59.7]でも 生きている気がしない
[04:04.29]但也只是活的如同行尸走肉
[04:04.29]一緒にいればいるほど
[04:07.66]跟你相伴的时间越长
[04:07.66]余計に心を隔てるよ
[04:12.2]越感觉我们之间 有所隔阂
[04:12.2]皮肉だね
[04:18.91]还真讽刺啊
[04:18.91]増えていくシュガースポット
[04:23.091]点点甜蜜 日益增加
展开