cover

オーダーメイド - RADWIMPS

オーダーメイド-RADWIMPS.mp3
[00:00.09]オーダーメイド - RADWIMPS [00:00.89]きっ...
[00:00.09]オーダーメイド - RADWIMPS
[00:00.89]きっと僕は尋ねられたんだろう
[00:05.51]一定有个人问过我
[00:05.51]生まれる前どこかの誰かに
[00:10.14]在来到这个世界之前
[00:10.14]未来と過去どちらか一つを
[00:14.86]“未来”和“过去”的其中一个
[00:14.86]見れるようにしてあげるからさ
[00:19.02]我可以让你看见其一
[00:19.02]どっちがいい
[00:23.7]你要看哪个
[00:23.7]どっちがいい
[00:28.9]你要看哪个
[00:28.9]そして僕は過去を選んだんだろう
[00:33.46]然后我一定是选择了’过去"吧
[00:33.46]強い人より優しい人に
[00:37.96]比起成为一个坚强的人 更希望成为一个温柔的人
[00:37.96]なれるようになれますようにと
[00:42.71]希望变成那样的人
[00:42.71]想い出って何だか分かるように
[00:56.59]我希望能够懂得什么是“回忆”
[00:56.59]続けて誰かさんは僕に言う
[01:01.22]然后那个人又对我说
[01:01.22]腕も足も口も耳も眼も
[01:05.68]手臂 脚 嘴巴 耳朵 眼睛
[01:05.68]心臓もおっぱいも鼻の穴も
[01:10.32]还有心脏 胸部 鼻孔
[01:10.32]二つずつつけてあげるからね
[01:14.62]我各给你两个
[01:14.62]いいでしょう
[01:19.28]这样很不错吧?
[01:19.28]いいでしょう
[01:24.34]很不错吧?
[01:24.34]だけど僕はお願いしたんだよ
[01:28.75]但是我拜托了他
[01:28.75]口は一つだけでいいですと
[01:33.41]嘴巴的话一个就够了
[01:33.41]僕が一人でケンカしないように
[01:37.97]因为我不希望自己跟自己吵架
[01:37.97]一人とだけキスができるように
[01:42.91]因为我希望能够只和一个人亲吻
[01:42.91]忘れたい でも忘れない
[01:46.880005]想要忘记 可是却无法忘怀
[01:46.880005]こんな想いを何と呼ぶのかい
[02:00.07]这种感情叫做什么呢?
[02:00.07]少し不機嫌な顔のその人は
[02:04.59]那个人有些不高兴
[02:04.59]また仕方なく話し始めた
[02:09.28]但又无奈的继续说
[02:09.28]一番大事な心臓はさ
[02:13.87]最重要的心脏
[02:13.87]両胸につけてあげるからね
[02:18.04001]我给你左右各一个吧
[02:18.04001]いいでしょう
[02:22.75]这样可以吗?
[02:22.75]いいでしょう
[02:27.85]可以吗?
[02:27.85]またまた僕はお願いしたんだ
[02:32.28]然后我又再一次的拜托他
[02:32.28]恐れ入りますがこの僕は
[02:36.91]不好意思
[02:36.91]右側の心臓はいりません
[02:41.67]我不需要右边的心脏
[02:41.67]わがままばかり言ってすいません
[02:46.20999]真的很抱歉 任性的要求这么多
[02:46.20999]僕に大切な人ができて
[02:50.7]因为我想跟我最重要的人
[02:50.7]その子抱きしめる時はじめて
[02:55.44]在初次拥抱的时候
[02:55.44]二つの鼓動がちゃんと胸の
[03:00.06]能够清楚地感觉到
[03:00.06]両側でなるのが分かるように
[03:04.71]从左右两侧传来的心跳
[03:04.71]左は僕ので右は君の
[03:09.27]左边是我的 右边是你的
[03:09.27]左は君ので右は僕の
[03:13.92]左边是你的 右边是我的
[03:13.92]一人じゃどこか欠けてるように
[03:18.55]让我可以学习到一个人是残缺的
[03:18.55]一人など生きてかないように
[03:23.1]让我不要学会一个人就该理所当然的过
[03:23.1]忘れたいでも忘れない
[03:27.23]想要忘记 可是却无法忘怀
[03:27.23]こんな想いをなんと呼ぶのかい
[03:31.7]这种感情叫做什么呢?
[03:31.7]胸が騒がしい でも懐かしい
[03:36.43]胸中在骚动 但又感到怀念
[03:36.43]こんな想いをなんと呼ぶのかい
[03:42.62]这种感情叫做什么呢?
[03:42.62]そう言えば 最後にもう一つだけ
[03:47.34]那么最后还有一项
[03:47.34]涙もオプションですけようか
[03:51.95]就是眼泪的功能
[03:51.95]なくても全然支障はないけど
[03:56.34]没有的话其实也不成大问题
[03:56.34]面倒だからってつけない人もいるよ
[04:00.73]也有人觉得麻烦 所以没有这项
[04:00.73]どうする
[04:05.47]那么 你需要吗?
[04:05.47]どうする
[04:10.42]你需要吗?
[04:10.42]そして僕はお願いしたんだよ
[04:15.03]然后我回答了
[04:15.03]強い人より優しい人に
[04:19.63]比起成为一个坚强的人 更希望成为一个温柔的人
[04:19.63]なれるように なれますように
[04:24.34]希望变成那样的人
[04:24.34]大切って何だか分かるように
[04:28.39]我希望能够懂得什么是“珍惜”
[04:28.39]じゃあ ちなみに涙の味だけども
[04:33.45]那么眼泪的味道
[04:33.45]君の好きな味を選んでよ
[04:37.91998]你要选哪一种呢
[04:37.91998]すっぱくしたり 塩っぱくしたり
[04:40.32]要酸味 咸味
[04:40.32]辛くしたり 甘くしたり
[04:42.79]辣味 还是甜味呢
[04:42.79]どれでも好きなのを選んでよ
[04:46.83002]选一个你喜欢的吧
[04:46.83002]どれがいい
[04:51.56]你想选哪个呢?
[04:51.56]どれがいい
[04:55.55]选哪个呢?
[04:55.55]望み通り全てが
[04:59.07]你的所有愿望都已经
[04:59.07]叶えられているでしょう
[05:02.4]实现了吧?
[05:02.4]だから涙に暮れる
[05:05.27]那么让我
[05:05.27]その顔をちゃんと見せてよ
[05:09.07]看看你被泪水浸湿的脸吧
[05:09.07]さぁ 誇らしげに見せてよ
[05:35.09]骄傲的让我看清楚吧
[05:35.09]本当にありがとうございました
[05:39.57]真的很感谢你
[05:39.57]いろいろとお手数をかけました
[05:44.06]不好意思给你添了这么多麻烦
[05:44.06]最後に一つだけいいですか
[05:48.74]最后可以再问一个问题吗
[05:48.74]どっかでお会いしたことありますか
[05:52.47]我们是不是在哪里见过面?
展开