cover

Maybe - Brian the Sun

Maybe-Brian the Sun.mp3
[00:00.0]Maybe - Brian the Sun (ブライアンザサン)...
[00:00.0]Maybe - Brian the Sun (ブライアンザサン)
[00:04.16]
[00:04.16]词:森良太
[00:08.32]
[00:08.32]曲:森良太
[00:12.48]
[00:12.48]编曲:Brian the Sun
[00:16.64]
[00:16.64]宇宙を溶かしたみたいな瞳に
[00:22.61]你的明眸澄澈仿佛融化了整个宇宙
[00:22.61]窓が映ってた
[00:26.09]映出窗扉轮廓
[00:26.09]とてもきれいだった
[00:32.02]一幕风景如画
[00:32.02]丘の上で溶けた真実の
[00:35.2]在那座山丘上
[00:35.2]チョコレート
[00:37.75]融化的真实巧克力
[00:37.75]君の味がしたとても甘かった
[00:47.65]带着你独有的味道 分外甘甜清香
[00:47.65]君は僕のそのネジを
[00:51.07]是你松缓了
[00:51.07]緩めてしまった
[00:55.15]将我紧缚的螺丝
[00:55.15]君が刻んだハイハット
[00:58.74]你敲击着Hi-Hat(※Hi-Hat:踩钹,为架子鼓上所用,属于鼓组中的镲类)
[00:58.74]メランコリーなビート
[01:02.92]打出忧郁的节拍
[01:02.92]ネイビー君の全てが
[01:06.45]navy你的所有一切
[01:06.45]歪んだ夜にまぎれて
[01:10.36]融入这个扭曲的夜晚
[01:10.36]滲んだ境目を何度も確かめ合った
[01:18.06]朦胧的分界线我们确认了无数次
[01:18.06]メイビー君のすべてが
[01:21.75]maybe你的所有一切
[01:21.75]マボロシになってしまう
[01:25.75]都会成为镜花水月
[01:25.75]どうにもできないなぁ
[01:29.229996]然而我却无能为力
[01:29.229996]ただ僕はずっと雨の音を
[01:33.34]只能一直默默聆听
[01:33.34]聞いていた
[01:36.78]那雨点落下的声音
[01:36.78]眠っているフリをして
[01:58.369995]假装已熟睡的样子
[01:58.369995]軋んでいく夜に
[02:00.22]在坍塌离析的夜晚
[02:00.22]黄金のマーマレード
[02:04.22]金黄色的橘皮果酱
[02:04.22]狂ってしまったんだ
[02:07.88]已然失控
[02:07.88]僕ら孤独だった
[02:13.71]我们都是生而孤独的人
[02:13.71]ビルの屋上煌めく赤いライト
[02:19.32]建筑顶楼亮起的红色灯光
[02:19.32]深い海にいたクラゲみたいだった
[02:29.26]我们就像游在深海的水母
[02:29.26]君は何を追いかけて
[02:32.83]你为了追求什么
[02:32.83]ここまで来たんだ
[02:36.89]而来到了这里
[02:36.89]僕はうちに
[02:38.75]现在我的内心在挣扎着
[02:38.75]帰ろうともがいてただけ
[02:44.6]要不要回家去
[02:44.6]ネイビー僕の全てが
[02:48.17]navy我的所有一切
[02:48.17]歪んだギターに埋もれて
[02:52.09]被走音的吉他声所掩埋
[02:52.09]かすれたこの声が
[02:55.4]即便你听不见
[02:55.4]君に届かなくても
[02:59.87]我歇斯底里的呐喊
[02:59.87]ネイビー君の全てが
[03:03.52]navy在你的所有一切
[03:03.52]マボロシに変わる前に
[03:07.39]化为镜花水月之前
[03:07.39]寂しさのその理由を
[03:10.77]我又能找到多少个
[03:10.77]いくつみつけられるのだろう
[03:18.66]内心寂寞的理由呢
[03:18.66]分かんないフリをして
[03:55.66]佯装一无所知的样子
[03:55.66]君は僕のそのネジを
[03:59.26]是你松缓了
[03:59.26]緩めてしまった
[04:03.22]将我紧缚的螺丝
[04:03.22]君が刻んだハイハット
[04:06.84]你敲击着Hi-Hat
[04:06.84]メランコリーなビート
[04:10.99]打出忧郁的节拍
[04:10.99]ネイビー君の全てが
[04:14.61]navy你的所有一切
[04:14.61]歪んだ夜にまぎれて
[04:18.49]融入这个扭曲的夜晚
[04:18.49]滲んだ境目を何度も確かめ合った
[04:26.19]朦胧的分界线我们确认了无数次
[04:26.19]メイビー君のすべてが
[04:29.79]maybe你的所有一切
[04:29.79]マボロシになってしまう
[04:33.71]都会成为镜花水月
[04:33.71]どうにもできないなぁ
[04:37.21]然而我却无能为力
[04:37.21]ただ僕はずっと雨の音を
[04:41.55]只能一直默默聆听
[04:41.55]聞いていた
[04:44.9]那雨点落下的声音
[04:44.9]眠っているフリをして
[04:49.09]假装已熟睡的样子
展开