アウトサイド feat. +α/あるふぁきゅん。 - *Luna&*Luna×音はつき&+α/あるふぁきゅん。
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]アウトサイド feat. +α/あるふぁきゅん。 - *Luna/音はつき/+α/あるふぁきゅん。
[00:00.66]
[00:00.66]词:*Luna
[00:00.72]
[00:00.72]曲:*Luna
[00:00.82]
[00:00.82]编曲:*Luna
[00:00.96]
[00:00.96]吊り籠の中で生まれた僕ら
[00:04.47]诞生于牢笼之中的我们
[00:04.47]じゃあどう生きていこうか
[00:06.9]应当如何活下去
[00:06.9]その手にある自由を
[00:20.07]如何应对手中的自由
[00:20.07]あの日憧れた青色は
[00:23.89]曾经憧憬的蔚蓝
[00:23.89]ハリボテの内側の空だった
[00:29.65]不过是笼内装点的虚假天空
[00:29.65]どこか窮屈に感じるのは
[00:33.58]之所以感到莫名的逼仄憋屈
[00:33.58]周りを窺って 端の方を歩くから
[00:38.7]是因为我们总走在边缘 窥探着四周
[00:38.7]ここにいるのは誰のため
[00:44.47]我们是为了谁而存在于此
[00:44.47]吊り籠の中で生まれた僕ら
[00:48.08]诞生于牢笼之中的我们
[00:48.08]夢見ることも忘れていないか
[00:53.0]是否连做梦都已经遗忘
[00:53.0]息苦しい世界だけど僕ら
[00:57.79]尽管这世界令人窒息
[00:57.79]出来ることはないか
[01:00.28]但我们或许还有力所能及之事
[01:00.28]見てみたくないか
[01:02.66]你不想去看看吗
[01:02.66]運命の過誤を
[01:13.47]看看命运的错误
[01:13.47]同じ教室に同じ顔
[01:17.22]同一间教室 同样的表情
[01:17.22]詰め込まれ 飼いならされてきた
[01:22.91]被塞在一起 早已经被驯服
[01:22.91]もしもレールから落ちてしまえば
[01:26.88]若是不小心从轨道上跌落
[01:26.88]助けなど来なくて
[01:28.74]等不来救援
[01:28.74]立ち止まるしかないんだと
[01:31.92]于是只能停步伫立在原地
[01:31.92]いくらでも道はあるのに
[01:37.84]可明明道路何止有千万条
[01:37.84]吊り籠の中でもがいた僕ら
[01:41.479996]牢笼之中挣扎的我们
[01:41.479996]掴んだ今を失えば終わりだと
[01:46.3]听信了失去现在就完蛋了的话
[01:46.3]信じてしまった臆病な僕ら
[01:51.130005]因此而怯懦胆小的我们
[01:51.130005]気づけたのならば
[01:53.61]如果已经有所察觉
[01:53.61]すぐに始めてみようか
[01:56.86]那就立刻开始行动吧
[01:56.86]別にそこで嘆いて浸るのだって
[01:59.79]沉浸在自己的叹息中也好
[01:59.79]殻にこもって黙るのだって
[02:02.29]缩在壳里沉默不语也好
[02:02.29]壁を壊してみるのだって
[02:04.8]试图去打破壁垒也好
[02:04.8]僕らの自由でいいんだ
[02:07.14]由我们自由地选择就好
[02:07.14]どうせなら僕は
[02:09.3]既然如此
[02:09.3]もっと見てみたいよ
[02:11.88]我想去见识更广阔的世界
[02:11.88]知りたいし聞きたい
[02:14.21]想要去了解去聆听
[02:14.21]醜いのも美しいのも
[02:19.27]丑陋也好 美丽也好
[02:19.27]この目に映せるだけ
[02:43.14]都将倒映在我的眼中
[02:43.14]変えられない過去があって
[02:46.85]有些过去无法改变
[02:46.85]退屈な籠も変わらなくて
[02:51.75]无趣的牢笼也不会改变
[02:51.75]また嫌になるけど その先は
[02:56.58]虽然总会再次厌倦 但在前方
[02:56.58]この物語は ただ思うままに
[03:01.5]在这则故事里 我只需听凭心意
[03:01.5]綴って良いはずなんだ
[03:03.86]专心记录即可
[03:03.86]吊り籠の中で生まれた僕ら
[03:07.47]诞生于牢笼之中的我们
[03:07.47]泣き喚いてたって
[03:09.92]无论如何嚎啕大哭
[03:09.92]何も変わらないから
[03:12.38]也什么都改变不了
[03:12.38]動き出せ
[03:13.85]行动起来吧
[03:13.85]腫れ上がった目を擦って
[03:17.19]擦干哭肿的双眼
[03:17.19]飛び立つ覚悟はできたか
[03:19.63]做好起飞的觉悟了吗
[03:19.63]服は乱れたままでいい
[03:21.98]衣衫有些凌乱也没关系
[03:21.98]さぁ見に行こう 自由なあなたを
[03:26.09799]来吧 去见证 自由的你吧
展开