cover

D (Half Moon) - Unknown Singer&Gaeko[韩]

D (Half Moon)-Unknown Singer&Gaeko[韩].mp3
[00:00.0]D (Half Moon) - DEAN/GAEKO [00:03.74]腾讯...
[00:00.0]D (Half Moon) - DEAN/GAEKO
[00:03.74]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:03.74]词:Deanfluenza/개코
[00:07.48]
[00:07.48]曲:Deanfluenza/Hyuk Shin/Osinachi Nwanari/2xxx!/Chek Parren
[00:11.23]
[00:11.23]编曲:Hyuk Shin/Osinachi Nwanari/2xxx!/Deanfluenza/Chek Parren
[00:14.97]
[00:14.97]Love-love the stars
[00:18.72]
[00:18.72]Love-love the moon
[00:22.46]
[00:22.46]별 다를 것 없이
[00:25.49]毫无变化
[00:25.49]똑같은 공기
[00:28.17]同样的空气
[00:28.17]똑같은 침대에서
[00:29.87]同样的床铺
[00:29.87]보이는 천장까지
[00:33.75]还有同样的天花板
[00:33.75]왜 별 이유 없이
[00:36.77]为什么毫无理由
[00:36.77]공허한 건지
[00:39.5]就如此空虚呢
[00:39.5]그저 몇 시간 째
[00:41.58]已经发呆
[00:41.58]멍만 때리는 게
[00:45.26]几个小时了
[00:45.26]처음에는
[00:46.16]最初
[00:46.16]배가 고픈가 했었는데
[00:48.34]一直都很痛苦
[00:48.34]No way no way no way
[00:50.77]
[00:50.77]요새는
[00:51.83]但最近
[00:51.83]칸예 새 앨범을 들어도
[00:53.86]就算听到Kanye West的新专辑
[00:53.86]뻔해 뻔해 뻔해
[00:57.39]也不以为然
[00:57.39]TV를 틀어 놓은 채
[01:00.22]打开电视
[01:00.22]채널만 돌려 보네
[01:03.52]一直换着频道
[01:03.52]But bae 별 의미 없네
[01:07.78]一切都毫无意义
[01:07.78]다 너의 반 반
[01:10.59]失去你的地方
[01:10.59]반의 반의 반도
[01:12.31]连一半
[01:12.31]채워주질 못 하네
[01:15.16]都无法填补
[01:15.16]채워지지가 않네 yeah
[01:19.020004]填补不了
[01:19.020004]딱 너의 반 반
[01:22.05]哪怕你的一半
[01:22.05]반의 반이라도 내게 남았더라면
[01:25.9]能留在我身旁就好了
[01:25.9]이렇게 붕 떠있지는 않을 텐데
[01:30.520004]就不会这样空虚了
[01:30.520004]너 없는 밤도
[01:33.270004]没有你的夜晚
[01:33.270004]달은 떴다는데
[01:36.0]就算圆月升起
[01:36.0]보이지 않아
[01:37.21]我也看不到
[01:37.21]네 생각에 가려진 채 yeah
[01:41.91]全被你的思念所覆盖
[01:41.91]마음이 기운 채로
[01:43.04]要想让内心舒畅
[01:43.04]판단이 설 리가
[01:45.0]选择的答案
[01:45.0]너 하나 없다고
[01:46.05]就只有你
[01:46.05]내가 이럴 리가 없는데
[01:50.490005]我怎么能这样
[01:50.490005]자꾸 그 때로 또 되감기 돼
[01:55.16]总是回想着往事
[01:55.16]네가 있던 자리
[01:56.25]你遗留的空位
[01:56.25]그 자리 위 밤하늘까지 보여
[02:00.5]让我直视到这个夜晚
[02:00.5]저 반 쪽 짜리 달이
[02:02.0]夜空中的残月
[02:02.0]딱 지금 나의 모습 같지
[02:04.32]正如我现在的状态
[02:04.32]다 너의 반 반
[02:07.07]没有你的地方
[02:07.07]반의 반의 반도
[02:08.75]连一半
[02:08.75]채워주질 못 하네
[02:11.54]都无法填补
[02:11.54]채워지지가 않네 yeah
[02:15.55]填补不了
[02:15.55]딱 너의 반 반
[02:18.41]哪怕你的
[02:18.41]반의 반이라도
[02:20.06]一半
[02:20.06]내게 남았더라면
[02:22.20999]能留在我身旁就好了
[02:22.20999]이렇게 붕 떠있진 않을 텐데
[02:27.19]就不会这样空虚了
[02:27.19]내일의 어둠이
[02:28.07]昏暗的明日
[02:28.07]저 달을 한 입 삼키면
[02:29.44]将圆月吞噬
[02:29.44]둘이 만들었던
[02:30.27]两个人的世界
[02:30.27]세계도 더 작아질 텐데
[02:33.16]也渐渐变小
[02:33.16]그리움만 꽉 차겠지
[02:34.25]思念满满
[02:34.25]지루한 하루들을 보낸 후
[02:35.84]疲惫不堪的一天逝去之后
[02:35.84]보름달 하늘에 뜰 때쯤에는
[02:38.79001]圆月升起
[02:38.79001]우린 하나라고
[02:39.6]我们才可以合为一体
[02:39.6]떠들고 다닐 때만 해도
[02:41.49]说说笑笑 漫步于此
[02:41.49]너는 너고 나는 나라는 게
[02:43.45999]但是不曾知道
[02:43.45999]이렇게도 명확해질지 몰랐어
[02:45.42]我们的关系是如此明了 你是你 我是我
[02:45.42]서로 생각할 시간
[02:46.56]相互想念的时刻
[02:46.56]시간 초과된 기분
[02:47.93]已经消失
[02:47.93]더 지나면 서로 돌아오라고도 못 해
[02:51.45999]再这样下去 我们就无法回头了
[02:51.45999]난 지금 돈키호테 처럼
[02:54.20999]我现在就像是唐吉诃德一样
[02:54.20999]정처 없이 네 사랑을 꿈꾸네
[02:57.05]毫无根据就对你浮想联翩
[02:57.05]난 네 눈만 봐도
[02:58.35]仅仅是注视着你的眼睛
[02:58.35]텅 빈 이 맘을 다 채울 텐데
[03:01.53]就能让我这颗空荡荡的内心得到满足
[03:01.53]다 너의 반 반
[03:03.6]没有你的地方
[03:03.6]반의 반의 반도
[03:05.22]连一半
[03:05.22]채워주질 못 하네
[03:06.69]都无法填补
[03:06.69]채워주질 못 하네
[03:08.0]都无法填补
[03:08.0]채워지지가 않네 yeah
[03:12.1]填补不了
[03:12.1]딱 너의 반 반
[03:14.95]哪怕你的一半
[03:14.95]반의 반이라도 내게 남았더라면
[03:18.67]能留在我身旁就好了
[03:18.67]이렇게 붕 떠있진 않을 텐데
[03:24.75]就不会这样空虚了
[03:24.75]Love-love the stars
[03:30.26]
[03:30.26]Love-love the moon
[03:34.48]
[03:34.48]딱 너의 반 반
[03:37.47]哪怕你的
[03:37.47]반의 반이라도
[03:39.24]一半
[03:39.24]내게 남았더라면
[03:43.77]能留在我身旁就好了
[03:43.77]그랬더라면
[03:48.077]如果那样就好了
展开