[00:00.0]Caravan - Passenger
[00:11.69]
[00:11.69]Pour the petrol can around this caravan
[00:16.62]绕着蓬顶房车,洒下满地汽油
[00:16.62]And watch the flames take all you own
[00:22.62]看着熊熊烈焰焚尽与你有关的所有一切
[00:22.62]There's a girl that understands
[00:24.0]有那么一个女孩
[00:24.0]Like the back of her two hands
[00:29.5]对你了如指掌
[00:29.5]She's all you need to know
[00:33.9]她就是你唯一需要了解的人
[00:33.9]Cause you search for years but you lose everything you find
[00:39.77]你寻寻觅觅多年,却失去了你所找到的一切
[00:39.77]There's braille for the deaf and a signpost for the blind
[00:45.33]盲文之于聋人,路标之于盲人
[00:45.33]There's heaven for the cruel but the devil waits for the kind
[01:16.08]犹如天堂留给残忍的人,而恶魔则等待着善良的人
[01:16.08]And you follow the blackbird home through the early winter snow
[01:22.520004]穿过初冬纷飞的白雪,你与候鸟同行返回家乡
[01:22.520004]Your footprints track you through the grass
[01:27.270004]你穿越草地时的脚印彰显了你的去向
[01:27.270004]And you ache just to smell her clothes
[01:30.08]你历经艰辛只为闻到她衣服上的味道
[01:30.08]And her cooking down on the stove
[01:33.83]和火炉上她烹饪的美食
[01:33.83]You see her face in everyone you pass
[01:38.64]你遇见许许多多人,但浮现的总是她的面容
[01:38.64]Cause you search for years but you lose everything you find
[01:44.46]因为你寻寻觅觅多年,却失去了你所找到的一切
[01:44.46]There's braille for the deaf and a signpost for the blind
[01:50.0]盲文之于聋人,路标之于盲人
[01:50.0]There's heaven for the cruel but the devil waits for the kind
[01:57.0]犹如天堂留给残忍的人,而恶魔则等待着善良的人
[01:57.0]And you walk down to her window
[02:01.88]你来到她的窗前
[02:01.88]Press your face against the glass
[02:07.13]伏在玻璃上
[02:07.13]Only to find that she is happy in his arms
[02:37.38]却发现她幸福地躺在他怀抱中
[02:37.38]Cause you search for years but you lose everything you find
[02:43.26]你寻寻觅觅多年,却失去了你所找到的一切
[02:43.26]There's braille for the deaf and a signpost for the blind
[02:49.07]盲文之于聋人,路标之于盲人
[02:49.07]There's heaven for the cruel but the devil waits for the kind
[02:54.007]犹如天堂留给残忍的人,而恶魔则等待着善良的人