cover

Spider's Web - Katie Melua

Spider's Web-Katie Melua.mp3
[00:14.62]If a black man is racist is it okay [00...
[00:14.62]If a black man is racist is it okay
[00:21.56]如果黑人是种族歧视,那么那是他的错吗
[00:21.56]If it's the white man's racism that made him that way
[00:27.59]如果由于白人的种族歧视,而变成一个种族主义者
[00:27.59]'Cause the bully's the victim they say
[00:34.51]他们说被欺凌的是受害者
[00:34.51]By some sense they're all the same
[00:41.57]他们也有同样的感受
[00:41.57]Because the line between
[00:45.61]在一线之间
[00:45.61]Wrong and right
[00:48.72]就是是非
[00:48.72]Is the width of a thread
[00:52.04]它的距离
[00:52.04]From a spider's web
[00:55.52]仅仅是蛛网一丝的距离
[00:55.52]The piano keys are black and white
[01:02.49]虽然钢琴键黑白分明
[01:02.49]But they sound like a million colours in your mind
[01:10.53]但是它们的音乐在你脑海里却是千万种颜色
[01:10.53]I could tell you to go to war
[01:17.41]我可以劝你去参军
[01:17.41]Or i could march for peace and fighting no more
[01:23.4]也可以为了和平止战而游行
[01:23.4]How do i know which is right
[01:30.32]我又怎么知道哪样是对的
[01:30.32]And i hope he does when he sends you to fight
[01:37.59]我希望那些送你上战场的人能够知道什么是对的
[01:37.59]Because the line between wrong and right
[01:44.41]因为是非之间
[01:44.41]Is the width of a thread from a spider's web
[01:51.16]不过蛛网一丝的距离
[01:51.16]The piano keys are black and white
[01:58.14]虽然钢琴键黑白分明
[01:58.14]But they sound like a million colours in your mind
[02:06.83]但是它们的音乐在你脑海里却是千万种颜色
[02:06.83]Should we act on a blame
[02:12.91]我们应该为了一时之错而冲动
[02:12.91]Or should we chase the moments away
[02:19.03]还是应该试图忘却一切
[02:19.03]Should we live
[02:22.39]我们应该活下去吗
[02:22.39]Should we give
[02:26.64]我们应该活下去吗
[02:26.64]Remember forever the guns and the feathers in time
[02:33.59]永远记住时间长河中的枪支和羽毛
[02:33.59]Because the line between wrong and right
[02:40.35]因为是非之间
[02:40.35]Is the width of a thread from a spider's web
[02:47.11]不过蛛网一丝的距离
[02:47.11]The piano keys are black and white
[02:54.2]虽然钢琴键黑白分明
[02:54.2]But they sound like a million colours in your mind
[03:15.33]但是它们的音乐在你脑海里却是千万种颜色
[03:15.33]The piano keys are black and white
[03:22.15]虽然钢琴键黑白分明
[03:22.15]But they sound like a million colours in your mind
[03:36.35]但是它们的音乐在你脑海里却是千万种颜色
[03:36.35]But they sound like a million colours in your mind
[03:41.35]但是它们的音乐在你脑海里却是千万种颜色
展开