cover

それがあなたの幸せとしても - KK[日本]

それがあなたの幸せとしても-KK[日本].mp3
[00:0.0]それがあなたの幸せとしても (即使那就是你的...
[00:0.0]それがあなたの幸せとしても (即使那就是你的幸福) - 上北健 (Kamikita Ken)
[00:0.32]//
[00:0.32]词:Heavenz
[00:0.64]//
[00:0.64]曲:Heavenz
[00:0.96]//
[00:0.96]素足を晒して駆け出した
[00:3.66]赤脚飞奔的
[00:3.66]少年少女の期待
[00:5.57]少年少女的期待
[00:7.23]この先は水に濡れてもいいから
[00:10.58]即使在这前方会被水沾湿也没有关系
[00:13.41]めくるめく議論は
[00:15.26]让人头晕眼花的争辩
[00:15.26]トートロジーに
[00:16.82]化作真理
[00:16.82]ああまた日が暮れてった
[00:19.56]啊啊 夜幕再次降临
[00:19.56]こぞって造り上げた
[00:21.79]一同构筑而成的
[00:21.79]センセーション
[00:24.35]感受
[00:26.08]その時胸を締め付けてた感情と
[00:31.18]那时 使内心感到苦闷的感情
[00:32.2]こぼした涙
[00:33.76]和洒落的泪水
[00:33.76]つられた涙の消費期限は
[00:36.78]被引诱的泪水的失效日期
[00:36.78]いつまでですか
[00:38.18]是在什么时候呢
[00:39.2]或る未来笑いあえてる未来
[00:43.72]在某个未来 可以互相欢笑的未来
[00:43.72]あと数日後の未来だったのなら
[00:50.05]如果这就是几天之后的未来的话
[00:52.55]あなたが抱えてる明日は
[00:56.59]你紧紧拥抱着的明天
[00:56.59]辛くはないか
[00:58.67]不会令你感到艰辛吗
[00:58.67]僕にもがいてる文字に
[01:03.77]在我内心挣扎的文字上面
[01:03.77]ひとつ線を引かせて
[01:07.62]划上一条线
[01:08.55]あなたが抱えてる今日は
[01:14.82]你紧紧拥抱着的今天
[01:14.82]救えやしないか
[01:18.55]已经无药可救了吗
[01:18.55]それでもその肩に
[01:24.68]尽管如此 在那肩膀上
[01:24.68]優しさを乗せたなら
[01:29.35]如果承载了一丝温柔的话
[01:29.35]また愛を感じられるだろうか
[01:37.58]那就可以再次感受到爱了吧
[01:60.27]緩やかに落ちてく魔法を
[01:64.67]那缓缓降落的魔法
[01:64.67]かけられたんだろうか
[01:67.82]已经被施展了吧
[01:70.42]それは誰にも
[01:73.1]无论是谁
[01:73.1]解けないのだろうか
[01:76.22]都无法解开那魔法吧
[01:80.88]許される事すら
[01:83.78]连那能够原谅的事情
[01:83.78]許されなくなった
[01:87.18]也变得无法原谅
[01:87.18]シチュエーションならば
[01:91.1]如果是那种状况的话
[01:91.1]言葉だけが
[01:93.55]并不是只有言语
[01:93.55]言葉になるわけじゃない
[01:98.23]才能变成言语的
[02:40.95]その数秒が運命でも
[02:47.72]即使那数秒就是命运
[02:51.33]その数歩が運命でも
[02:59.75]即使那数秒就是命运
[02:61.58]その決意を止めるのは我儘か
[02:72.3]但放弃那份决心就是任性吗
[02:72.3]行かないで行かないで
[02:80.8]不要走 不要走
[02:82.15]行かないで今は
[02:92.45]现在请不要走
[02:98.53]あなたが目指してた地点は
[03:04.7]你那作为目的地的地方
[03:04.7]暗くはないか
[03:08.18]不黑暗吗
[03:08.18]それが大きな光の
[03:14.32]如果那只是耀眼光芒中的
[03:14.32]ただの影だとしたら
[03:17.83]影子的话
[03:19.43]あなたが旅立つ場所へ
[03:24.93]不想让你走向
[03:24.93]行かせたくはないな
[03:28.95]那启程的地方
[03:28.95]例えばその先で
[03:35.22]即便在那前方
[03:35.22]静かに眠れても
[03:39.75]你得以安静沉眠
[03:39.75]それがあなたの
[03:43.18]即使那就是
[03:43.18]幸せとしても
[03:46.73]你的幸福
[03:47.58]あなたの明日は
[03:51.63]你所背负着的明天
[03:51.63]辛くはないか
[03:54.97]不会因此而痛苦吗
[03:54.97]僕にもがいてる文字に
[03:60.82]在我内心挣扎的文字上面
[03:60.82]ひとつ線を引かせて
[03:65.75]划上一条线
[03:65.75]あなたが抱えてる今日は
[03:71.9]你紧紧拥抱着的今天
[03:71.9]救えやしないか
[03:75.53]已经无药可救了吗
[03:75.53]それでもその肩に
[03:82.02]尽管如此 在那肩膀上
[03:82.02]優しさを乗せたなら
[03:86.4]如果承载了一丝温柔的话
[03:86.4]その愛を感じられるだろうか
[03:94.73]那就可以再次感受到爱了吧
展开