[00:00.0]짠해 - FIESTAR
[00:04.62]
[00:04.62]词:신사동 호랭이/4번타자/LE/예지
[00:09.25]
[00:09.25]曲:신사동 호랭이/4번타자
[00:13.87]
[00:13.87]编曲:신사동 호랭이
[00:18.5]
[00:18.5]네가 내게 말하던 그 차가운 말
[00:21.73]你曾对我说过的冷言冷语
[00:21.73]시간 꽤 지난 지금에서야
[00:24.04]时过境迁 直到现在
[00:24.04]너 흐려졌지만
[00:25.64]虽然你已模糊不清
[00:25.64]잠 자다가도 심장이 막 뛰어
[00:28.47]睡梦之中的我依然心跳不已
[00:28.47]미어진 내 마음은
[00:30.04]我的心碎欲裂
[00:30.04]아직도 회복이 안되고 있어
[00:33.8]至今仍未恢复
[00:33.8]그 땐 넌 갑
[00:35.81]那时 你是甲
[00:35.81]Baby I don't know oh I don't know
[00:38.26]
[00:38.26]난 을
[00:39.8]而我 是乙
[00:39.8]Baby I don't know oh I don't know
[00:42.39]
[00:42.39]왜 이제 와서야 내 손 잡길
[00:47.1]为什么事到如今
[00:47.1]바라고 있는 네가 네가
[00:50.0]才想握住我手的你 你
[00:50.0]너 정말 짠해 날 두고
[00:52.39]你真是可怜 比起抛弃我
[00:52.39]돌아설 때보다 더 짠해
[00:55.67]转身离去那时 更加可怜
[00:55.67]겨우 몇 달 사이에 들리는
[00:58.32]不过短短数月 传来
[00:58.32]얘기 상황 예전과 다른
[01:01.99]消息 你的情况不复从前
[01:01.99]작아져 버린 모습들에 넌
[01:04.95]你变得如此狼狈不堪
[01:04.95]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
[01:09.55]你太可怜 即使试图掩饰
[01:09.55]이렇게 변해 버린 지금 네가
[01:13.520004]如今变成这样的你
[01:13.520004]하는 그 말투 표정
[01:16.19]说话的语气 流露的表情
[01:16.19]네가 아닌 것 같은
[01:18.62]都不像是你
[01:18.62]약해져 버린 모습
[01:24.36]这模样多么怯懦软弱
[01:24.36]너와 나 어쩌다
[01:25.71]你和我 怎么就
[01:25.71]여기까지 오게 된 걸까
[01:27.59]走到了如今这步田地
[01:27.59]상처만 남아 버린 우리 사이
[01:29.9]我们的关系 只剩累累伤痕
[01:29.9]난 믿기질 않아
[01:31.53]我不愿相信
[01:31.53]이젠 our good days
[01:33.240005]现在
[01:33.240005]함께라 행복했었던 그때
[01:35.42]彼此相伴的幸福时光
[01:35.42]다 지나가 버린 날들의 잔해
[01:37.57]都成为昔日残骸
[01:37.57]But 지금 널 보면
[01:38.82]可如今看到你
[01:38.82]내 마음이 다 짠해
[01:40.14]心里五味杂陈 百感交集
[01:40.14]그 땐 넌 갑
[01:41.7]那时 你是甲
[01:41.7]Baby I don't know oh I don't know
[01:44.14]
[01:44.14]난 을
[01:45.740005]而我 是乙
[01:45.740005]Baby I don't know oh I don't know
[01:48.380005]
[01:48.380005]자꾸 고갤 숙이며
[01:51.21]总是低垂着头
[01:51.21]내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가
[01:55.93]回避我视线的你 你
[01:55.93]너 정말 짠해 날 두고
[01:58.34]你真是可怜 比起抛弃我
[01:58.34]돌아설 때보다 더 짠해
[02:01.56]转身离去那时 更加可怜
[02:01.56]겨우 몇 달 사이에 들리는
[02:04.3]不过短短数月 传来
[02:04.3]얘기 상황 예전과 다른
[02:08.15]消息 你的情况不复从前
[02:08.15]작아져 버린 모습들에 넌
[02:11.08]你变得如此狼狈不堪
[02:11.08]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
[02:15.47]你太可怜 即使试图掩饰
[02:15.47]이렇게 변해 버린 지금 네가
[02:19.53]如今变成这样的你
[02:19.53]하는 그 말투 표정 네가
[02:23.09]说话的语气 流露的表情
[02:23.09]아닌 것 같은 약해져 버린 모습
[02:28.86]都不像是你 这模样多么怯懦软弱
[02:28.86]그런 표정으로 쳐다보지 마
[02:32.56]不要用这幅表情看着我
[02:32.56]그런 눈빛으로 손 내밀지 마
[02:36.7]不要以这种眼神伸出手
[02:36.7]I don't want you yeah
[02:38.64]
[02:38.64]I don't want you no more
[02:40.8]
[02:40.8]No more no more
[02:43.84]
[02:43.84]도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
[02:48.17]到底算什么 为何 为何 为何你
[02:48.17]왜에 왜에 왜에 왜 넌
[02:52.33]为何 为何 为何 为何你
[02:52.33]이제 와서 왜에 왜 넌
[02:56.33]事到如今 为何 为何你
[02:56.33]왜에 왜에 왜에 왜 넌
[02:59.85]为何 为何 为何 为何你
[02:59.85]너 정말 짠해 날 두고
[03:02.36]你真是可怜 比起抛弃我
[03:02.36]돌아설 때보다 더 짠해
[03:05.66]转身离去那时 更加可怜
[03:05.66]겨우 몇 달 사이에
[03:07.62]不过短短数月
[03:07.62]들리는 얘기 상황
[03:10.19]传来消息
[03:10.19]예전과 다른 작아져 버린
[03:13.29]你的情况不复从前
[03:13.29]모습들에 넌
[03:14.95]你变得如此狼狈不堪
[03:14.95]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
[03:18.24]你太可怜 即使试图掩饰
[03:18.24]아닌 척 해봐도 예전과는 다른
[03:19.95999]即使试图掩饰 也不复从前
[03:19.95999]이렇게 변해 버린 지금 네가
[03:21.48]如今变成这样的你
[03:21.48]이젠 변해 버려 작아져 버린 네가
[03:23.74]如今变成这样 狼狈不堪的你
[03:23.74]하는 그 말투 표정
[03:26.15]说话的语气 流露的表情
[03:26.15]네가 아닌 것 같은
[03:28.59]都不像是你
[03:28.59]약해져 버린 모습
[03:33.05899]这模样多么怯懦软弱