And Then is Heard No More - Mili
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]And Then is Heard No More - Mili
[00:00.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.36]Lyrics by:Cassie Wei
[00:00.73]
[00:00.73]Composed by:Yamato Kasai
[00:01.1]
[00:01.1]Do the candles look forward to being used
[00:07.45]蜡烛是否期待着被使用
[00:07.45]Enjoy bidding adieu adieu
[00:13.79]享受告别吧再见吧
[00:13.79]Every word I have saved for you came out wrong afterwards
[00:20.62]我对你说的每一句话后来都出了问题
[00:20.62]So I spoke no more
[00:26.65]于是我一言不发
[00:26.65]Would you say
[00:29.16]你会不会说
[00:29.16]That someone who had every intention to be brave
[00:34.22]那个一心想变得勇敢的人
[00:34.22]Was a coward
[00:48.44]是个懦夫
[00:48.44]Must be great being you
[00:51.18]做你自己一定很开心吧
[00:51.18]Power comes as second nature
[00:55.05]权力是天生的
[00:55.05]Must feel amazing to be longed for longed for
[01:00.65]被人渴望肯定感觉很棒吧
[01:00.65]I opened my eyes
[01:03.68]我睁开双眼
[01:03.68]Cemented excuses to my lash-line
[01:07.41]给我的武器找个借口
[01:07.41]So I could see no more
[01:33.04]所以我什么都看不见
[01:33.04]So which home should someone as weak as I go
[01:40.119995]像我这样脆弱的人该去哪一个家
[01:40.119995]And which sky should I aim for when I've only been low
[01:46.8]在我人生低谷的时候我该仰望哪一片天空
[01:46.8]Day and night your ghosts continue to haunt me
[01:56.07]日日夜夜你的幽灵一直纠缠着我
[01:56.07]Tell me who to be
[02:00.36]告诉我该做谁
[02:00.36]If I went with you
[02:02.79]如果我和你一起走
[02:02.79]Will there be happily-ever-afters
[02:06.96]是否会有永远幸福的结局
[02:06.96]Sipping on tea I steeped together together
[02:13.06]喝着茶我们一起喝
[02:13.06]Read me a story
[02:15.02]给我读个故事
[02:15.02]Read me a story of a hero born knowing the all
[02:19.57]给我读一个英雄的故事生来就无所不知
[02:19.57]So I could hear no more
[02:24.057]所以我再也听不到
展开