cover

思慕的人 (Vida Mia) - 彭靖惠

思慕的人 (Vida Mia)-彭靖惠.mp3
[00:00.0]思慕的人 (Vida Mia) - 彭靖惠 [00:02.88]...
[00:00.0]思慕的人 (Vida Mia) - 彭靖惠
[00:02.88]
[00:02.88]词:叶俊麟/Emilio Fresedo
[00:03.99]
[00:03.99]曲:洪一峰/Osvaldo Fresedo
[00:04.18]
[00:04.18]编曲:程希智
[00:04.35]
[00:04.35]改编自:思慕的人(1950)/Vida Mia(1934)
[00:04.65]
[00:04.65]Production 制作:Orquesta Siempre Tango 纯粹探戈乐团
[00:05.78]
[00:05.78]Arrangement 编曲/Bandoneon 手风琴:Alvin Cheng 程希智
[00:06.17]
[00:06.17]Arrangement 编曲/Piano 钢琴:Kate Cheng 程忆岚
[00:07.46]
[00:07.46]Cello 大提琴:Annie Chang 张道文
[00:07.75]
[00:07.75]Project Director 专辑统筹:Annie Chang 张道文
[00:08.86]
[00:08.86]Project Manager 执行制作/Copywriter 文案:Goody Lin 林湛闳
[00:09.31]
[00:09.31]Recording Studio 录音室:Lights Up Studio
[00:09.58]
[00:09.58]Recording Engineer 录音师:Chou Han Tsay 蔡周翰
[00:10.68]
[00:10.68]Mixing and Mastering Engineer 混音/母带后制:Adolfo Schmidt
[00:11.11]
[00:11.11](Estudio JuliRecords,阿根廷)
[00:11.24]
[00:11.24]Cover Painting Artist 封面画作:Wingstan Hsu 许湘铃
[00:11.65]
[00:11.65]Photographer 摄影:Enol Chen
[00:11.8]
[00:11.8]Graphic Design 设计:Kuan Lin 林倬宽
[00:12.1]
[00:12.1]Translation 翻译:Naya Chang/Roderick Chen/Suzanne Jen 任书欣
[00:12.43]
[00:12.43]Violin 小提琴:Yi-Wen Shen 沈羿彣
[00:13.48]
[00:13.48]Double Bass 低音大提琴:Mei-Chun Chen 陈美君
[00:19.66]
[00:19.66]Siempre igual es el camino
[00:23.68]这条路风景依旧
[00:23.68]Que ilumina y dora el sol
[00:28.06]被阳光染成了金色
[00:28.06]Si parece que el destino
[00:31.82]也许是命中注定
[00:31.82]Más lo alarga
[00:33.52]此路之遥
[00:33.52]Para mi dolor
[00:35.85]正如我心中之痛
[00:35.85]Y este verde suelo
[00:38.14]而这片绿地
[00:38.14]Donde crece el cardo
[00:40.65]蓟草丛生之处
[00:40.65]Lejos toca el cielo
[00:42.54]遥指天际向上生长
[00:42.54]Cerca de mi amor
[00:45.43]仿佛离我的爱人渐近
[00:45.43]Y de cuando en cuando un nido
[00:50.13]蓟草之上偶见的鸟巢 离天又更近了一些
[00:50.13]Para que lo envidie yo
[00:53.75]让我羡慕不已
[00:53.75]我心内思慕的人
[01:01.35]
[01:01.35]你怎样离开 阮的身边
[01:10.36]
[01:10.36]叫我为着你 暝日心稀微
[01:18.95]
[01:18.95]深深思慕你心爱的
[01:30.020004]
[01:30.020004]紧返来 紧返来阮身边
[01:40.86]
[01:40.86]心爱的 紧返来 紧返来阮身边
[02:12.73]
[02:12.73]Ya parece que la huella
[02:17.17]这条路上的足迹
[02:17.17]Va perdiendo su color
[02:21.69]开始渐渐黯淡
[02:21.69]Y saliendo las estrellas
[02:25.16]星星开始现身
[02:25.16]Dan al cielo
[02:27.43]在无垠天际
[02:27.43]Todo su esplendor
[02:29.3]透出些许光亮
[02:29.3]Y de poco a poco
[02:31.6]渐渐地
[02:31.6]Luces que titilan
[02:33.61]一闪一闪的光点
[02:33.61]Dan severo tono
[02:35.58]锐利了起来
[02:35.58]Mientras huye el sol
[02:39.35]日光终于完全远离
[02:39.35]De esas luces que yo veo
[02:43.52]在这么多的光点中
[02:43.52]Ella una la encendió
[02:47.34]我看到了她点亮的那个
[02:47.34]好亲像思慕的人
[02:54.92]
[02:54.92]优美的歌声 扰乱阮耳
[03:03.68]
[03:03.68]当我想着你 温柔好情意
[03:12.49]
[03:12.49]声声叫着你心爱的
[03:23.29001]
[03:23.29001]紧返来 紧返来阮身边
[03:34.20999]
[03:34.20999]心爱的 紧返来 紧返来阮身边
[03:39.20999]
展开