cover

Dinosaur(翻自 AKMU) - 布丁丁,小颜

Dinosaur(翻自 AKMU) -布丁丁,小颜.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.628] 作曲 : 无 [00:01...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.628] 作曲 : 无
[00:01.257]作曲 : 이찬혁
[00:03.010]作词 : 이찬혁
[00:05.023]作曲 : 李灿赫
[00:07.032]作词 : 李灿赫
[00:09.041]编曲:로빈
[00:11.545]나의 옛날 동네
[00:12.804]我以前居住的村落
[00:15.057]옛날 동네 반지하 빌라엔
[00:16.344]房间坐落在半地下
[00:19.607]네 가족 오순 도순
[00:21.116]一家四口
[00:22.871]오순 도순 잘 살고 있었네
[00:24.375]和和睦睦地生活着
[00:27.395]화장실 문 밑엔
[00:28.649]卫生间的门下
[00:29.458]쥐가 파놓은 구멍이
[00:30.461]有老鼠挖的洞
[00:32.469]매일 밤 뒤척거리시던 아버지
[00:33.474]父亲每晚翻来覆去
[00:35.984]No problem
[00:39.752]난 아무것도 몰랐거든
[00:41.008]曾经的我一无所知
[00:43.766]아직도 그때가 생생해
[00:45.778]现在想起那时 还是记忆犹新
[00:46.779]무서울게 없었던 어리기만 한 나를
[00:48.783]使无所畏惧的我 使年幼的我
[00:51.293]펄쩍 뛰게 한
[00:52.320]跳起来的是
[00:53.825]펄쩍 뛰게 한
[00:54.820]跳起来的是
[00:55.574]펄쩍 뛰게 한
[00:56.580]跳起来的是
[00:58.588]Dinosaur
[00:59.841]恐龙
[01:06.617]Dinosaur
[01:07.621]恐龙
[01:15.902]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[01:18.162]小时候出现在梦里的恐龙
[01:23.940]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[01:26.446]小时候出现在梦里的恐龙
[01:30.958]비명과 함께 깼네
[01:33.212]和那声悲鸣一起醒来
[01:34.471]함께 깼네 네 가족이 다 같이
[01:36.478]和一家四口一起醒来
[01:38.739]따스한 이부자리
[01:39.991]温暖的被窝
[01:41.970]이부자리 두 발로 걷어찼지
[01:43.976]被窝被双脚踹开
[01:46.492]엄마는 날 안아줘
[01:47.744]妈妈抱着我
[01:48.746]내 못 감추는 울먹임
[01:50.002]我忍不住哭了
[01:51.754]TV 보며 진정하라 하셨지
[01:53.513]看着电视 让我慢慢冷静下来
[01:55.269]깜빡깜빡 거리네
[01:56.531]一闪一闪发着光
[01:59.035]까만 방이 번쩍거리네
[02:00.543]漆黑的房间一闪一闪发着光
[02:03.050]아직도 그 꿈이 생생해
[02:05.056]那个梦至今记忆犹新
[02:06.065]무서울게 없었던 어리기만 한 나를
[02:08.071]使无所畏惧的我 使年幼的我
[02:10.586]펄쩍 뛰게 한
[02:11.586]跳起来的是
[02:12.847]펄쩍 뛰게 한
[02:13.848]跳起来的是
[02:15.104]펄쩍 뛰게 한
[02:15.858]跳起来的是
[02:17.862]Dinosaur
[02:18.863]恐龙
[02:25.890]Dinosaur
[02:27.142]恐龙
[02:35.421]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[02:37.927]小时候出现在梦里的恐龙
[02:43.197]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[02:45.700]小时候出现在梦里的恐龙
[02:51.461]우리 집 창문을 부수고
[02:52.966]破坏了我家窗门
[02:55.220]내 가족에게 포효하던
[02:56.473]还向我的家人咆哮的
[02:58.730]널 다시 만나면
[02:59.481]若让我再次看见你
[03:00.485]그땐 너보다
[03:01.486]那时我会比你
[03:02.489]더 크게 소리 지를래
[03:03.491]更加大声的呐喊
[03:05.753]더 크게 소리 지를래
[03:06.756]更加大声的呐喊
[03:09.764]더 크게 소리 지를래
[03:10.516]更加大声的呐喊
[03:13.772]더 크게 소리 지를래
[03:14.524]更加大声的呐喊
[03:21.305]Dinosaur
[03:22.557]恐龙
[03:29.334]Dinosaur
[03:30.591]恐龙
[03:38.622]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[03:41.382]在我童年梦中出现的恐龙
[03:46.650]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[03:49.159]在我童年梦中出现的恐龙
展开