cover

서울이 싫어졌어 - Twodollars

서울이 싫어졌어-Twodollars.mp3
[00:00.0]서울이 싫어졌어 - 两千元 (이천원) [00:15....
[00:00.0]서울이 싫어졌어 - 两千元 (이천원)
[00:15.44]
[00:15.44]네가 없는 서울 하늘처럼 어두운 게 없고
[00:23.36]没有比你不在的首尔更黑暗的地方
[00:23.36]네가 없는 서울 거리처럼 허전한 게 없어
[00:28.86]没有比你不在的首尔街更空旷的地方
[00:28.86]가로수길 아메리카노 달콤했던 크림와플
[00:36.33]灯光下,美式咖啡和香甜的奶油派
[00:36.33]이젠 싫어 졌어 내 입맛이 변했어
[00:43.58]现在都厌倦了,我的口味变了
[00:43.58]금요일 밤의 로데오 토요일 밤의 홍대도 전부 다
[00:47.98]星期五晚的聚会,星期六晚的派对
[00:47.98]Boogie on&on
[00:50.09]狂欢在继续
[00:50.09]나만 혼자야 Lonely one 난 뭘 해도 재미가 없어
[00:54.62]只有我是一个人,做什么都无趣
[00:54.62]차갑게 식었어
[00:56.31]变得凉飕飕
[00:56.31]우리 함께 했던 거리를 걷다가
[00:58.32]走过我们一起走过的街
[00:58.32]시간이 벌써 이리도 지났는지
[01:01.13]没想到时间过了这么久
[01:01.13]어둠내린 거린 캄캄해 생각보다
[01:03.84]落下黑幕的夜晚比想象中要黑暗
[01:03.84]너 없는 빈자린 공허함이 상당해
[01:06.53]你不在的空位令人感到空虚
[01:06.53]나 바람 빠진 풍선 같아, 바다 위
[01:09.24]我就像没气的气球
[01:09.24]돛단배 같아 네가 없기 때문에
[01:11.89]我就像海上的小船,因为你不在
[01:11.89]너 없으니까 벌써 많은 게 달라졌어
[01:20.42]因为你不在,有太多的东西变了
[01:20.42]함께 한 영화도 좋았던 거리도 이젠 서울이 싫어졌어
[01:27.7]和你一起看过的电影还有首尔我都厌倦了
[01:27.7]너 떠나니까 모든게 다 변해만가고 난
[01:37.93]你离开之后所有的东西都变了
[01:37.93]텅 빈 가슴처럼 너 없는 서울이 싫어졌어
[01:48.32]我好比一颗空虚的心,也开始讨厌首尔
[01:48.32]너와 같이 걷던 거리처럼 그리운 게 없고
[01:55.46]没有比和你一起走过的街更要孤寂的地方
[01:55.46]너와 같이 듣던 노래가 날 괴롭힌다
[02:00.82]和你一起听过的歌让我痛苦
[02:00.82]포장마차 안주거리 쓰디쓴 소주한잔
[02:08.57]在街边来一杯烧酒
[02:08.57]그게 좋아졌어 내 입맛이 변했어
[02:15.41]喜欢上这个味道,我的口味变了
[02:15.41]내가 이런 얘기를 하면 친구들은 또 비웃어
[02:18.75]如果说这些,朋友们会嘲笑我
[02:18.75]옅은 미소를 띄면서 바보 같이 뭘
[02:21.48]露出淡淡的微笑,像个傻瓜一样
[02:21.48]그래 일단 마시고 얘기해 우선 이라며
[02:24.6]反正先喝吧
[02:24.6]내게 잔을 건내 넌 오늘밤 모두다
[02:28.01]我递过酒杯
[02:28.01]잊는거야 만남 뒤엔 이별인거야 날
[02:31.62]今晚都要忘掉,相遇之后就是离别
[02:31.62]위로해주지만 슬픈 내 감정은 변하지가
[02:35.28]不要安慰我,我受伤的心无法改变
[02:35.28]않아 매일 너와 함께했던 추억들만
[02:38.48]只记得和你在一起的美好时光
[02:38.48]맴돌아 몇 배로 날 괴롭히지 계속해서
[02:41.57]我继续着加倍的痛苦
[02:41.57]머릿속을 다 들었다 놔
[02:44.34]在我的脑海中肆虐
[02:44.34]너 없으니까 벌써 많은 게 달라졌어
[02:52.77]因为你不在,有太多的东西变了
[02:52.77]함께 한 영화도 좋았던 거리도 이젠 서울이 싫어졌어
[03:00.02]和你一起看过的电影还有首尔我都厌倦了
[03:00.02]너 떠나니까 모든게 다 변해만가고 난
[03:10.23]你离开之后所有的东西都变了
[03:10.23]텅 빈 가슴처럼 너 없는 서울이 싫어졌어
[03:16.69]我好比一颗空虚的心,也开始讨厌首尔
[03:16.69]식어버린 커피 맘속까지 차가워져 너만 모르고 다 변했어
[03:32.1]心冷到了骨子里,唯有你不知道,一切都变了
[03:32.1]너 없으니까 벌써 많은 게 달라졌어
[03:40.82]因为你不在,有太多的东西变了
[03:40.82]함께 한 영화도 좋았던 거리도 이젠 서울이 싫어졌어
[03:48.01]和你一起看过的电影还有首尔我都厌倦了
[03:48.01]너 떠나니까 모든게 다 변해만가고 난
[03:57.91]你离开之后所有的东西都变了
[03:57.91]텅 빈 가슴처럼 너 없는 서울이 싫어졌어
[04:02.091]我好比一颗空虚的心,也开始讨厌首尔
展开