[00:00.00]Viva La Vida (Live from Spotify London) - Coldplay (酷玩乐队)
[00:07.16]
[00:07.16]Written by:Will Champion/Jonny Buckland/Guy Berryman/Chris Martin
[00:14.34]
[00:14.34]I used to rule the world
[00:18.14]大千世界曾由我主宰
[00:18.14]Seas would rise when I gave the word
[00:20.92]巨浪也曾因我之命澎湃
[00:20.92]Now in the morning I sleep alone
[00:25.14]而今我却在黎明独自入眠
[00:25.14]Sweep the streets I used to own
[00:42.45]在曾属于我的大道落寞徘徊
[00:42.45]I used to roll the dice
[00:46.34]凡人生死曾由我主宰
[00:46.34]Feel the fear in my enemy's eyes
[00:49.34]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
[00:49.34]Listen as the crowd would sing
[00:53.24]欣然倾听百姓高歌喝彩
[00:53.24]Now the old king is dead long live the king
[00:56.28]先王亡矣!新王万代!
[00:56.28]One minute I held the key
[01:00.11]此刻我手握权位经脉
[01:00.11]Next the walls were closed on me
[01:02.85]转瞬才知宫墙深似海
[01:02.85]And I discovered that my castles stand
[01:07.03]恍然发现我的城池
[01:07.03]Upon pillars of salt and pillars of sand
[01:10.96]基底散如盐沙乱似尘埃
[01:10.96]I hear Jerusalem bells are ringing
[01:14.43]听那耶路撒冷钟声传来
[01:14.43]Roman Cavalry choirs are singing
[01:18.20]罗马骑兵歌声震彻山海
[01:18.20]Be my mirror my sword and shield
[01:21.37]担当我的明镜,利剑和盾牌
[01:21.37]My missionaries in a foreign field
[01:24.79]我的传教士屹立边疆之外
[01:24.79]For some reason I can't explain
[01:28.20]只因一些缘由我无法释怀
[01:28.20]Once you'd gone there was never
[01:30.97]一旦你离开这里便不再
[01:30.97]Never an honest word
[01:34.79]不再有逆耳忠言存在
[01:34.79]And that was when I ruled the world
[01:51.13]而这便是我统治的时代
[01:51.13]It was a wicked and wild wind
[01:55.21]凛冽邪风呼啸袭来
[01:55.21]Blew down the doors to let me in
[01:58.04]吹散重门使我深陷阴霾
[01:58.04]Shattered windows and the sound of drums
[02:02.18]断壁残垣礼崩乐坏
[02:02.18]People couldn't believe what I'd become
[02:05.51]世人不敢相信我已当年不再
[02:05.51]Revolutionaries wait
[02:09.06]起义大军翘首期待
[02:09.06]For my head on a silver plate
[02:11.78]有朝一日我站上断头台
[02:11.78]Just a puppet on a lonely string
[02:15.59]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
[02:15.59]Oh who would ever want to be king
[02:19.40]悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
[02:19.40]I hear Jerusalem bells are ringing
[02:23.21]听那耶路撒冷钟声传来
[02:23.21]Roman Cavalry choirs are singing
[02:26.99]罗马骑兵歌声震彻山海
[02:26.99]Be my mirror my sword and shield
[02:30.18]担当我的明镜,利剑和盾牌
[02:30.18]My missionaries in a foreign field
[02:33.75]我的传教士屹立边疆之外
[02:33.75]For some reason I can't explain
[02:36.90]只因一些缘由我无法释怀
[02:36.90]I know st Peter won't call my name
[02:39.87]我亦知天堂之门不会为我敞开
[02:39.87]Never an honest word
[02:43.31]不再有逆耳忠言存在
[02:43.31]But that was when I ruled the world
[03:14.36]但这却是我统治的时代
[03:14.36]Hear Jerusalem bells are ringing
[03:18.15]听那耶路撒冷钟声传来
[03:18.15]Roman Cavalry choirs are singing
[03:21.63]罗马骑兵歌声震彻山海
[03:21.63]Be my mirror my sword and shield
[03:24.87]担当我的明镜,利剑和盾牌
[03:24.87]My missionaries in a foreign field
[03:28.40]我的传教士屹立边疆之外
[03:28.40]For some reason I can't explain
[03:31.75]只因一些缘由我无法释怀
[03:31.75]I know st Peter won't call my name
[03:34.81]一旦你离开这里便不再
[03:34.81]Never an honest word
[03:38.53]不再有逆耳忠言存在
[03:38.53]But that was when I ruled the world
[03:41.80]但这却是我统治的时代
[03:41.80]Never an honest word
[03:45.43]不再有逆耳忠言存在
[03:45.43]But that was when I ruled the world
[03:50.04]但这却是我统治的时代