cover

トイレの神様(翻自 植村花菜) - 杨亚茹Triste

トイレの神様(翻自 植村花菜) -杨亚茹Triste.mp3
[00:00.000] 作词 : 植村花菜・山田ひろし [00:00.697...
[00:00.000] 作词 : 植村花菜・山田ひろし
[00:00.697] 作曲 : 植村花菜
[00:01.394]トイレの神様 (厕所女神) - Triste(翻)
[00:01.394]作词:植村花菜・山田ひろし
[00:01.394]作曲:植村花菜
[00:01.916]混音:Ven
[00:01.916]作曲 : 植村花菜
[00:02.396]作词 : 植村花菜・山田ひろし
[00:07.136]小3の頃からなぜだか
[00:07.898]小学三年级开始不知为什么
[00:13.898]おばあちゃんと暮らしてた
[00:15.134]和奶奶住在一起
[00:20.900]実家の隣だったけど
[00:22.136]虽然就在父母家的隔壁
[00:27.398]おばあちゃんと暮らしてた
[00:29.396]但却喜欢和奶奶住在一起
[00:34.136]毎日お手伝いをして
[00:36.638]每天帮忙打扫家务
[00:40.898]五目並べもした
[00:42.896]当然也有一起玩五子棋
[00:47.138]でもトイレ掃除だけ苦手な私に
[00:50.138]但就是不喜欢打扫卫生间
[00:53.636]おばあちゃんがこう言った
[00:56.138]奶奶这样对我说
[00:59.396]トイレには それはそれはキレイな
[01:01.136]在厕所里住着非常美丽的女神
[01:05.396]女神様がいるんやで
[01:08.900]非常美丽的女神
[01:12.140]だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
[01:16.136]所以每天都打扫干净的话
[01:19.898]べっぴんさんになれるんやで
[01:22.400]就能像女神那样美丽
[01:30.398]その日から私はトイレを
[01:32.900]从那天开始
[01:37.136]ピカピカにし始めた
[01:40.400]我每天都将洗手间打扫的干干净净
[01:44.396]べっぴんさんに絶対なりたくて
[01:48.398]想着自己一定会变漂亮
[01:51.638]毎日磨いてた
[01:53.900]每天不断努力着
[01:57.896]買い物に出かけた時には
[01:59.918]出去买东西的时候
[02:04.136]二人で鴨なんば食べた
[02:06.398]会和奶奶一起吃鸭肉面
[02:09.896]新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
[02:13.898]还会因为奶奶把戏剧录像不小心洗掉
[02:16.898]泣いて責めたりもした
[02:19.136]而哭着责备奶奶
[02:22.640]トイレには それはそれはキレイな
[02:24.398]在厕所里住着
[02:29.396]女神様がいるんやで
[02:31.898]非常美丽的女神
[02:35.636]だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
[02:37.898]所以每天都打扫干净的话
[02:43.136]べっぴんさんになれるんやで
[02:46.634]就能像女神那样美丽
[02:54.398]少し大人になった私は
[02:56.636]慢慢长大的我
[03:00.398]おばあちゃんとぶつかった
[03:03.158]和奶奶开始吵架
[03:06.638]家族ともうまくやれなくて
[03:10.400]跟父母也无法好好相处
[03:13.898]居場所がなくなった
[03:16.640]开始不愿回家
[03:21.140]休みの日も家に帰らず
[03:23.900]放假也不回家
[03:27.158]彼氏と遊んだりした
[03:30.398]和男朋友一起出去玩
[03:33.638]五目並べも鴨なんばも
[03:37.898]五子棋和鸭肉面
[03:40.898]二人の間から消えてった
[03:44.396]也从两个人中间消失了
[03:45.896]どうしてだろう 人は人を傷付け
[03:50.396]人为什么总要去伤害别人
[03:52.400]大切なものをなくしてく
[03:55.658]总要错失最重要的东西
[03:59.156]いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
[04:03.158]就这样我丢下了一直照顾自己的奶奶
[04:06.656]ひとりきり 家離れた
[04:11.156]一个人离开了家
[04:24.398]上京して2年が過ぎて
[04:27.398]来到东京2年之后
[04:30.896]おばあちゃんが入院した
[04:36.656]奶奶进了医院
[04:37.400]痩せて細くなってしまった
[04:40.400]瘦了也虚弱了很多
[04:44.396]おばあちゃんに会いに行った
[04:46.160]我回去看望奶奶
[04:50.660]「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
[04:55.658]喊着,奶奶我回来啦!
[04:57.158]昔みたいに言ってみたけど
[05:00.896]就像以前一样打着招呼
[05:03.896]ちょっと話しただけだったのに
[05:07.658]没说几句话
[05:09.656]「もう帰りー。」って 病室を出された
[05:14.396]就说,我要回去了 走出了病房
展开