ブラッドサーキュレーター
ASIAN KUNG-FU GENERATION
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ブラッドサーキュレーター (Blood Circulator) - ASIAN KUNG-FU GENERATION (亚洲功夫小子)
[00:05.50]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:05.50]词:後藤正文
[00:11.01]
[00:11.01]曲:後藤正文
[00:16.53]
[00:16.53]曖昧な評伝拵えて浸ってるの
[00:21.53]恣意捏造暧昧评传你仍乐此不疲吗?
[00:21.53]世世歳歳何をまだ待ってるの
[00:27.23]世世岁岁望穿秋水你还在等待什么?
[00:27.23]いつのまにか独りになった
[00:32.38]不知觉间徒剩自己孤单一人
[00:32.38]ため息ひとつ吐いて嘆いて
[00:48.17]吐露一声叹息无奈嗟叹
[00:48.17]寄生虫と蝸牛
[00:50.64]寄生虫和蜗牛
[00:50.64]渦巻いて転がってるの
[00:53.32]卷起漩涡扭作一团
[00:53.32]深深散散響いて唸ってるの
[00:59.17]深吟浅鸣反复回响
[00:59.17]いつのまにか独りになった
[01:04.28]不知觉间徒剩自己孑然于世
[01:04.28]此処は何処か
[01:09.60]而这里又究竟是哪里
[01:09.60]声の在り処をそっと辿って
[01:14.78]悄悄追溯着那声音的所在
[01:14.78]ため息くらい
[01:17.15]叹息就给我
[01:17.15]飲み込んでしまえよ
[01:20.07]重新咽回腹中去
[01:20.07]情熱燃やしたあの頃を
[01:22.59]不惜倾注心血也要重新夺回
[01:22.59]心血注いで取り戻すんだ
[01:25.29]燃烧青春热血的那一段岁月
[01:25.29]縁で繋がればこの日々も
[01:27.90]羁绊让你我再度联手如今的生活
[01:27.90]捨てるほど壊れてないだろう
[01:30.56]也还未破碎到无情舍之的地步吧?
[01:30.56]ジンジン心が傷むなら
[01:33.15]如果你的心正隐隐作痛
[01:33.15]観念の檻を打ち破るんだ
[01:35.89]那么就去打破那观念的桎梏吧
[01:35.89]延々月日は巡るけど
[01:38.47]日月循环绵延不断
[01:38.47]捨てるには闇が浅いだろう
[01:53.38]但还未晦暗到断然弃之的地步吧?
[01:53.38]雨は止んだよ
[01:57.65]雨已经停了
[01:57.65]ヘッドライトがにじむ車道
[02:03.62]车前灯朦胧辉映的车道
[02:03.62]雨は止んだよ
[02:08.25]雨已经停了
[02:08.25]傘を閉じた手が鈍く悴んで
[02:14.34]收起伞的手微微地僵硬
[02:14.34]歩みを止めないで
[02:16.95]别再停下脚步
[02:16.95]希望を捨てないで
[02:19.56]别再抛弃希望
[02:19.56]独りで泣かないで
[02:22.18]别再独自哭泣
[02:22.18]身体を傷つけないで
[02:24.87]别再伤害自己的身体
[02:24.87]愛に飢えないで
[02:27.43]别再渴求爱情
[02:27.43]憎しみ溜めないで
[02:30.08]别再积攒仇恨
[02:30.08]どうか振り向いて
[02:32.70]请你偶尔记得
[02:32.70]どうか君よ
[02:36.15]回过头看一看
[02:36.15]いつのまにか独りになった
[02:41.04]不知觉间徒剩自己孤单一人
[02:41.04]此処は何処か
[02:46.29]而这里又究竟是哪里
[02:46.29]声の在り処をそっと辿って
[02:51.58]悄悄追溯着那声音的所在
[02:51.58]ため息くらい
[02:53.91]叹息就给我
[02:53.91]飲み込んでしまえよ
[02:56.84]重新咽回腹中去
[02:56.84]情熱燃やしたあの頃を
[02:59.31]不惜倾注心血也要重新夺回
[02:59.31]心血注いで取り戻すんだ
[03:02.06]燃烧青春热血的那一段岁月
[03:02.06]縁で繋がればこの日々も
[03:04.68]羁绊让你我再度联手如今的生活
[03:04.68]捨てるほど壊れてないだろう
[03:07.33]也还未破碎到无情舍之的地步吧?
[03:07.33]ジンジン心が傷むなら
[03:09.93]如果你的心正隐隐作痛
[03:09.93]観念の檻を打ち破るんだ
[03:12.62]那么就去打破那观念的桎梏吧
[03:12.62]延々月日は巡るけど
[03:15.25]日月循环绵延不断
[03:15.25]捨てるには闇が浅いだろう
[03:17.97]但还未晦暗到断然弃之的地步吧?
[03:17.97]情熱燃やしたあの頃を
[03:20.56]不惜倾注心血也要重新夺回
[03:20.56]心血注いで取り戻すんだ
[03:23.22]燃烧青春热血的那一段岁月
[03:23.22]愛を分け合えばこの日々も
[03:25.87]将爱同分共享如今的每一天
[03:25.87]もう一度君を照らすだろう
[03:30.87]也定能再一次照亮你的前路
展开